Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Focal an lae

  • 19-09-2004 2:35pm
    #1
    Closed Accounts Posts: 5,366 ✭✭✭


    So-dess-ne? - That's right... isn't it.... you never said a truer word... (general expression of agreement)


Comments

  • Closed Accounts Posts: 259 ✭✭Lantis


    Um...

    "sou desu ne"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,399 ✭✭✭OFDM


    Lantis wrote:
    Um...

    "sou desu ne"
    sou = sō ???


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,335 ✭✭✭Cake Fiend


    Jaysus, we're going to get into all sorts of trouble with pronunciations and spelling...

    The most popular way of writing japanese with roman characters is the Hepburn system. This is the method Lantis has used above. There is a modified form of the Hepburn system that is also very popular, using 'macrons' ( ¯ ) to elongate vowels, as OFDM has used.


    Hiragana: そうですね
    Standard Hepburn: Sou desu ne
    Modified Hepburn: Sō desu ne
    Approximate pronunciation: So-dess-ne


  • Closed Accounts Posts: 259 ✭✭Lantis


    I'd use macrons, but I've no idea how to use them without whichever program I'm using seizing up on me and either not displaying them or making them regular letters.
    So, standard Hepburn is what I use instead.


  • Closed Accounts Posts: 5,366 ✭✭✭luckat


    Sumimasemm - I'm functionally illiterate here - I'm learning with the Pimsleur course, which is purely aural. (Su-mee-mah-semm = excuse me)

    So any focal an lae I post is going to be purely phonetic. But other, more experienced, speakers might like to offer words that are better spelled, with rough phonetic spellings added for the help of beginners like me?

    By the way, I suppose everyone knows that there's a Japanese-English language exchange on Saturdays (I think it is) in the Ilac library?

    Jah-mataa! (slán)


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 259 ✭✭Lantis


    "Sumimasen"
    "Ja mata"

    Might as well keep doing this.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,335 ✭✭✭Cake Fiend


    AFAIK that should be 'jaa mata' using the Hepburn system ;)

    [/nitpick]

    Luckat, I recommend making an attempt at learning to read (and write) in Japanese as well if you have the time. To start yourself off, have a look in the 'Learning the kana' sticky at the top of the forum. This way you may have a better idea of how words are constructed, verbs are declined, words are pronounced, etc.

    Ganbatte ;)


  • Closed Accounts Posts: 5,366 ✭✭✭luckat


    Sico, I really haven't the time - this is just something I'm doing while I'm in the car on my way to dog-walks and the like. (I'm just happy if people understand what I'm saying.) Good fun, though! But I'd be grateful if you can correct my "pronunciation" and spelling.

    Koko - here
    Asoko - there

    dammit, can't remember - where?


  • Closed Accounts Posts: 10,730 ✭✭✭✭simu


    where = doko


  • Closed Accounts Posts: 5,366 ✭✭✭luckat


    Doko! **heels forehead** - Thanks, Simu!

    http://renku.home.att.net/500ESWd.html - Five Hundred Essential Japanese Season Words.

    Anyone know the word for Moon Viewing Day, which it is today?


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,523 ✭✭✭ApeXaviour


    /me doesn't mind keeping this up if nobody else wanna.

    Hajimemash-ite -romaji
    ハジメマシテ  -katakana
    はじめまして -hiragana

    - Nice to meet you / how do you do


    Edit: please ignore the hyphen, it was necessary to stop boards automatically ***ing out part of the word..


  • Registered Users Posts: 400 ✭✭nachos


    Gambatte kudasai!

    Used as a form of encouragment, literally means Keep your chin up:-)


  • Closed Accounts Posts: 259 ✭✭Lantis


    Politeness levels, depends on the situation, blah, blah, different forms:
    Ganbatte kudasai -> Ganbatte -> Ganbare

    First for most times.
    Second if it's not formal or still getting to know someone.
    Third if it's a close friend or family member, or if you're just plain outspoken and don't care who knows.

    Edit: And it literally means "put out your stubbornness/firmness". :D


  • Registered Users Posts: 400 ✭✭nachos


    i guess that's what i get for being a smartarse! ;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,523 ✭✭✭ApeXaviour


    tomodachi - friend/mate
    tomonari - developing friend(ship)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,523 ✭✭✭ApeXaviour


    しつれいします
    shi'tsurei shimasu


    "Excuse me" - as in when entering or leaving a room. Can be used as a "may I come in" or as a polite "goodbye" to someone venerable ie a college professor etc.


  • Closed Accounts Posts: 259 ✭✭Lantis


    Need to nitpick...need to nitpick...

    Er, the apostrophe isn't necessary.
    That's all I got.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,523 ✭✭✭ApeXaviour


    Actually it is necessary. Otherwise boards bleeps it out..
    Watch: ****surei

    I figured the apostrophe was the least invasive or ambiguous.


  • Closed Accounts Posts: 10,730 ✭✭✭✭simu


    tamago = egg!


  • Closed Accounts Posts: 259 ✭✭Lantis


    ApeXaviour wrote:
    Actually it is necessary. Otherwise boards bleeps it out..
    Watch: ****surei

    Pwned by the system.

    の/no - particle of ownership.
    A の B - A's B, B of A.

    Seemed fitting.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,523 ✭✭✭ApeXaviour


    せんもん
    Senmon

    "Major", as in what you study..

    Example in a sentance:
    わたし の せんもん は びつり です。
    Watashi no senmon wa bitsuri desu.

    "My major is in physics."


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,523 ✭✭✭ApeXaviour


    でんわばんごう

    Denwa bango
    "Telephone number"

    In a sentance:
    あなた の いもと の でんわばんごう は なん です か?

    Anata no imoto no denwabango wa nan desu ka?
    "What is your sister's telephone number?"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,523 ✭✭✭ApeXaviour


    これ

    kore
    "This"

    In a sentance
    これ は わたし の ペン です

    kore wa watashi no pen desu
    "This is my pen"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,335 ✭✭✭Cake Fiend


    I'll jump in here and add a related word:

    この

    kono
    "this" in a context of specification, as in:


    この りんご は いくら です か

    How much is this apple?

    Another note while I'm here - Japanese is normally written without these spaces between words, ApeXaviour and I are typing the above way so inexperienced readers can distinguish between words.


Advertisement