Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Translation

Options
  • 14-01-2007 1:13pm
    #1
    Closed Accounts Posts: 42


    can anyone translate this into irish for me please - 'A lot done, more to do' (its the Fianna Fáil slogon) i need it for an essay... Thanks


Comments

  • Closed Accounts Posts: 42 natrisioga


    bump


  • Registered Users Posts: 5,851 ✭✭✭PurpleFistMixer


    I'd make a wild attempt at "A lán déanta, níos mó le dhéanamh", but I'd recommend you try the Irish board.


  • Closed Accounts Posts: 42 natrisioga


    Thanks very much for that, not sure if its right either but will defo check the link!


  • Closed Accounts Posts: 7,794 ✭✭✭JC 2K3


    "A lán déanta, níos mó le dhéanamh",
    "A lán déanta, níos mó le déanamh."

    But yeah, that works.

    AFAIK Fianna Fáil's actual slogon as Gaeilge is "Ní neart go chur le chéile"(Unity is strength), if I remember correctly from my JC CSPE class.


  • Closed Accounts Posts: 42 natrisioga


    Thanks for that! I know it is not the actual Fianna Fáil slogan but I was looking for their previous election slogan

    Thanks again


  • Advertisement
Advertisement