Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all! We have been experiencing an issue on site where threads have been missing the latest postings. The platform host Vanilla are working on this issue. A workaround that has been used by some is to navigate back from 1 to 10+ pages to re-sync the thread and this will then show the latest posts. Thanks, Mike.
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Translation Help!!!

  • 28-08-2007 5:16pm
    #1
    Closed Accounts Posts: 9


    X is schuid

    Anyone understand what schuid means(some austrian slang i reckon)

    Thanks in advance:D


Comments

  • Closed Accounts Posts: 40 lucille


    never heard of it before, but yes, seems to be a dialect word for german "Schuld" (guilt). but maybe there is a second meaning.
    that's where i found it anyway:
    http://elis.twoday.net/stories/1511055/


  • Closed Accounts Posts: 9 StallTheDigger


    StallTheDigger is guilty:confused:

    Emmm what is ur one on about
    Thanks for the help lucille:D


  • Closed Accounts Posts: 40 lucille


    hm? not the word u were looking for??


  • Closed Accounts Posts: 9 StallTheDigger


    Well Lucille. Here's the whole message. She sent this text message to me by mistake. Think she hates me :)

    "I bin dahoam und schlof. Hobs nimmer ausghoitn. Hob sochn in da apo kaft. Wieda ois noss im vorhaus! StallTheDigger is schuid."

    Any chance you could shed some light on it?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,819 ✭✭✭✭peasant


    Yepp ..phonetic spelling of Austrian dialect.

    The German version first:

    Ich bin zuhause und schlafe. Habe es nicht mehr ausgehalten. Habe Sachen in der Apo(theke) gekauft. Wieder alles nass im Vorhaus (?). StallTheDigger ist schuld.

    Now the English version:

    I'm at home and sleeping. Couldn't stand it any more. Bought stuff/things in the pharmacy. Again, everything is wet in the (well what does "Vorhaus" mean ... the annex, the shed, the den ...who knows ...maybe it's a certain place). It's StallTheDigger's fault.

    EDIT ...I think I know what the Vorhaus is ...it's the hall, right?
    Did you make a mess ? :D


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 9 StallTheDigger


    hahahaha...oh brilliant...cant wait 2 tackle her on this...great job peasant:D


  • Registered Users Posts: 2,281 ✭✭✭mackerski


    Des is oba Klass! I glab mir brachn boid Soc, Languages, Bairisch (Gibberish).

    Und des nachdem i des Wochenende in München und Kitzbühel verbrocht hob...


Advertisement