Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Grammar question

Options
  • 17-11-2008 8:55pm
    #1
    Closed Accounts Posts: 327 ✭✭


    Can someone please explain the difference between the following:

    I heard him say goodbye.

    versus

    I heard him saying goodbye.

    I am a non-native speaker and don't know when to use which.


Comments

  • Closed Accounts Posts: 14,575 ✭✭✭✭FlutterinBantam


    F.A. wrote: »
    Can someone please explain the difference between the following:

    I heard him say goodbye.

    versus

    I heard him saying goodbye.

    I am a non-native speaker and don't know when to use which.

    Very little difference in those two,in fact I would opine that either would do.


  • Closed Accounts Posts: 1,136 ✭✭✭WooPeeA


    The 2nd one is correct, however I don't think somebody would care or see the difference when you speak.


  • Registered Users Posts: 442 ✭✭Papillon87


    In a hurry and can't for the life of me think of the correct terminology, but here goes anyway.

    Say is the "compound" (again, could be getting tenses mixed up here) past, referring to a completed action which occurred at one given moment if that makes sense.

    Saying is (terminology!) the "present past", i.e the verb is in the present tense but heard indicates that it happened in the past at some point.

    Thinking and translating this from French verb tense standpoint, so probably not much help.

    However, in every day conversation, it doesn't make the slightest difference which you choose to use; they are interpreted the same way. :)


  • Moderators, Arts Moderators Posts: 35,472 Mod ✭✭✭✭pickarooney


    Technically, in the first instance you're admitting to having heard the entire goodbye while in the second you may have only heard part of it. The -ing has a certain slice-of-time connotation.


Advertisement