Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Ulysses - have you/will you read it poll!

Options
2»

Comments

  • Closed Accounts Posts: 3,762 ✭✭✭turgon


    Keep that rubbish the hell away from me
    This post has been deleted.

    The Vintage Classics Edition I linked to is the 1993 revised edition of the 1984 Gabler text, any better?
    This post has been deleted.

    The Penguin Modern Classics edition then!

    Its worth getting a good edition especcially with such a long text. I know Ulysses is not a translation, but I got a poor version of Crime and Punishment (Penguin Popular Classics) which was archaic and so hard to read, going to get the Penguin Classics edition because apparently its easier to read.


  • Closed Accounts Posts: 39,022 ✭✭✭✭Permabear


    I read some and gave up
    This post has been deleted.


  • Closed Accounts Posts: 13 tvbright


    Keep that rubbish the hell away from me
    looking for a piece of advice..
    as i said in my previous post i'm not a native english speaker..
    do you think that it would be easier for me to read the book with the guide of an audio book? (i mean both things together)

    thanks


  • Registered Users Posts: 9,557 ✭✭✭DublinWriter


    I read some and gave up
    This post has been deleted.
    Very true, there's a world of difference between Dedalus receiving a telegram stating 'nother dead' as opposed to him receiving the same telegram stating 'mother dead'.

    Many Joycean scholars have mused over the original misprint, stating that it was an obvious Joycian pun based on the statement that 'another' was dead, reducing the death of Stephen's mother to that of 'another'.

    Me? I think they read too much into it and it was basically just sloppy type-setting.


  • Closed Accounts Posts: 39,022 ✭✭✭✭Permabear


    I read some and gave up
    This post has been deleted.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 2,604 ✭✭✭herbieflowers


    This post has been deleted.


    That's not necessarily true, there's an argument to be made that - other than the Gabler edition - the 1922 is the most authoritaive text of Ulysses. The errors in it are nearer to 2,000, too, not the 5,000 you mentioned. Either way, in terms of "accessibility" I guess it migh not be the most suited text for a new reader, then again, I'm just a purist. :D Regardless, the 1922 is the closest text to Joyce, and, in actual fact, contains less errors than all subsequent editions of Ulysses!

    The 1961 Random House edition? Hehe, that's probably the most flawed of all, edited from a previous edition made by some enterprising pornographer, Roth I think the name was.


  • Closed Accounts Posts: 39,022 ✭✭✭✭Permabear


    I read some and gave up
    This post has been deleted.


  • Registered Users Posts: 111 ✭✭shotgun mike


    I read some and gave up
    love loves to love love



    Cracking read


Advertisement