Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Mispronunciations

2»

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 25,420 ✭✭✭✭sligojoek


    ray d'arcy pronouncing modern as mod-ren, it makes my teeth clench :mad:
    And the "covver" of the RTE guide.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,455 ✭✭✭StreetLight


    Eck-cetera.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 19,351 ✭✭✭✭Harry Angstrom


    Radio and TV presenters who say sickth instead of sixth. Grinds my gears.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,878 ✭✭✭✭dxhound2005


    Radio and TV presenters who say sickth instead of sixth. Grinds my gears.

    Both are accepted as standard pronunciations. Just as some people say Scone to rhyme with Bone and some say Scone to rhyme with Gone. Where there is wide usage of more than one form as with Sixth, two or more forms become standard.

    If someone used Scone to rhyme with Done, it would be regarded as a mistake, until a sufficient number adopted it. Then it would become standard. This has been happening with pronunciations for hundreds of years, also with spelling. The mistake that people make on threads like this is insisting that their own usage is the only one that can be allowed.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 19,351 ✭✭✭✭Harry Angstrom


    Both are accepted as standard pronunciations. Just as some people say Scone to rhyme with Bone and some say Scone to rhyme with Gone. Where there is wide usage of more than one form as with Sixth, two or more forms become standard.

    If someone used Scone to rhyme with Done, it would be regarded as a mistake, until a sufficient number adopted it. Then it would become standard. This has been happening with pronunciations for hundreds of years, also with spelling. The mistake that people make on threads like this is insisting that their own usage is the only one that can be allowed.

    There is absolutely no need to say "sickth". It's almost as if they're afraid to say sixth properly for fear of it sounding clunky, which it doesn't. I don't know anybody in the real world who says sickth instead of sixth. It seems to be a media construct in this country, aping the way it's pronounced in some parts of England.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,313 ✭✭✭✭Sam Kade


    People calling Baltimore in Cork Ball-ti-more, it's not the place in America. I heard another radio presenter calling Ballyhooly Ballyhughly.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 284 ✭✭parttime


    How should one pronounce Baltimore?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,878 ✭✭✭✭dxhound2005


    There is absolutely no need to say "sickth". It's almost as if they're afraid to say sixth properly for fear of it sounding clunky, which it doesn't. I don't know anybody in the real world who says sickth instead of sixth. It seems to be a media construct in this country, aping the way it's pronounced in some parts of England.

    If that was the way that language worked, Bone, Done and Gone would would all rhyme with One.

    Rather than getting worked up about it, just accept that your's is not the only accepted pronunciation.

    The number of people in the "real world" who I have ever heard pronouncing Sixth would not constitute a sufficient group to establish what you think your experience proves. In fact I cannot recall any. How many do you mean?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,279 ✭✭✭TheRiverman


    Ann Doyle- sexual as "sex yule".
    Micheal Lyster-Irvinestown as "Irvingstown"
    Ger Canning- Lehane as "Lee Han"
    Eileen Dunne-Hospital as "Ospital" or "Nospital".


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,878 ✭✭✭✭dxhound2005


    Ann Doyle- sexual as "sex yule".
    Micheal Lyster-Irvinestown as "Irvingstown"
    Ger Canning- Lehane as "Lee Han"
    Eileen Dunne-Hospital as "Ospital" or "Nospital".

    On the GAA forum some people were complaining about Lee Han. Blithely ignoring the fact that that Conor Lehane's family pronounce their name that way. It's a Cork thing.

    Some other Lehane families pronounce it Le Han. In Tipperary some Leahy families pronounce their name Lahey. Cahill can be pronounced Ka Hill or K Hill, despite the internet trolls trying to make them all the same. Leave them alone, they know best.

    If anything we should be making all those Lehanes, Spillanes, Mullanes and Cahalanes rhyme their name with Cane instead of Can:)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,313 ✭✭✭✭Sam Kade


    parttime wrote: »
    How should one pronounce Baltimore?
    Bal-ti-more, Bal like pal not ball


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 13,258 ✭✭✭✭Losty Dublin


    Listening to Today FM this evening, Nadine O'Regan referred to herself as Nadan. Good to know that the hostess's name isn't right.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 52 ✭✭Dr. Fell


    No one in the media can pronounce Ardara, a village in Donegal. Its pronounced R Draa, but whenever mentioned is mispronounced
    R Dara.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 52 ✭✭Dr. Fell


    With many of these people it is HOIGHT.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,313 ✭✭✭✭Sam Kade


    Calling Cork Coirk, how simple is it to say Cork.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,516 ✭✭✭Wheety


    Not sure of her first name but heard a woman on the radio pronounce her own name as oooh Connor instead of O'Connor


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 735 ✭✭✭Hamadeusentman


    Where do I start?

    Una O'Hagan, Mary Wilson, Sharon ní Bheoláin, Aengus Mac Grianna and Siún ní Gearailt all pronounce 'British' as 'Brishish' for some unknown reason.

    Mary Wilson says 'uz' instead of 'us'. It's her Tipperary accent coming out there I think.

    Brian Dobson is guilty of saying 'goeen, sayeen, doeen, liveen, writeen' etc. Why on earth would he do that?

    And another one that annoys me is the very odd way some reporters use the hard 'u' sound in Dublin, bus, cup and sunshine. These should be pronounced using a softer 'u'.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 25,420 ✭✭✭✭sligojoek


    Ciaran Mulooley. Weddeeeen = Wedding.
    Mary Wilson . Depushy polishical edishor = Deputy political editor. (I'm from Tipperary and I don't speak anything like her.)
    Fergal Bowers. Not words but his delivery in general. He finishes each sentence in such a sad tone that you'd think he was going to start crying.


  • Posts: 13,712 ✭✭✭✭ [Deleted User]


    sligojoek wrote: »
    Fergal Bowers. Not words but his delivery in general. He finishes each sentence in such a sad tone that you'd think he was going to start crying.
    Haha!

    I always knew his delivery was slightly odd, but that's exactly what it sounds like!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,214 ✭✭✭jojofizzio


    On the GAA forum some people were complaining about Lee Han. Blithely ignoring the fact that that Conor Lehane's family pronounce their name that way. It's a Cork thing.

    Some other Lehane families pronounce it Le Han. In Tipperary some Leahy families pronounce their name Lahey. Cahill can be pronounced Ka Hill or K Hill, despite the internet trolls trying to make them all the same. Leave them alone, they know best.

    If anything we should be making all those Lehanes, Spillanes, Mullanes and Cahalanes rhyme their name with Cane instead of Can:)

    If they pronounced those names rhyming with cane rather than can ,then they'd be mis-pronouncing them...:)


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,313 ✭✭✭✭Sam Kade


    A GAA comentator on a Cork radio station calls Thurles Tullus and he calls hurling hulling. Then you have gobsh1tes of young fellas on ads calling hurling hirling :mad:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,878 ✭✭✭✭dxhound2005



    Mary Wilson says 'uz' instead of 'us'. It's her Tipperary accent coming out there I think.

    How does she pronounce As and Is?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 735 ✭✭✭Hamadeusentman


    How does she pronounce As and Is?

    Properly.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,214 ✭✭✭jojofizzio


    Sam Kade wrote: »
    A GAA comentator on a Cork radio station calls Thurles Tullus and he calls hurling hulling. Then you have gobsh1tes of young fellas on ads calling hurling hirling :mad:

    I think that guy on Cork radio you're referring to has a problem pronouncing his "r"s all the time..not sure how he has that gig considering


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 902 ✭✭✭twinklerunner


    Sam Kade wrote: »
    A GAA comentator on a Cork radio station calls Thurles Tullus and he calls hurling hulling. Then you have gobsh1tes of young fellas on ads calling hurling hirling :mad:

    All our country cousins refer to the pints in gaa.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 25,420 ✭✭✭✭sligojoek


    Sharon Tobin and Evelyn McClafferty. Capishul - Capital and Hospishul Hospital


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,878 ✭✭✭✭dxhound2005




  • Closed Accounts Posts: 7,347 ✭✭✭LynnGrace


    Sharon Ní Bheoláin 'Pleece' - police.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,279 ✭✭✭TheRiverman


    jojofizzio wrote: »
    I think that guy on Cork radio you're referring to has a problem pronouncing his "r"s all the time..not sure how he has that gig considering

    John Kilraine the RTE Dublin correspondent also has a problem with the "r"s.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 902 ✭✭✭twinklerunner


    Referring to English soccer clubs as 'cross channel'.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,562 ✭✭✭plodder


    I heard Kathryn Thomas pronounce the word "meme" as mem-ay the other day. Apparently, that's a thing now, despite the fact that it was coined as a play on the word "gene" and was supposed to rhyme with it.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,313 ✭✭✭✭Sam Kade


    jojofizzio wrote: »
    I think that guy on Cork radio you're referring to has a problem pronouncing his "r"s all the time..not sure how he has that gig considering

    There's two of them the other one has a lisp, where do they find them?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,313 ✭✭✭✭Sam Kade


    All our country cousins refer to the pints in gaa.

    He says points with a lot of emphasis on the oi with is equally as ear grating. By the way I've heard plenty city folk say pints also. You do know that it's because of our transition from Irish to English.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,878 ✭✭✭✭dxhound2005


    Why is pint not pronounced to rhyme with Bint, Dint, Hint, Lint, Mint and Tint? It makes no sense.


  • Closed Accounts Posts: 12,078 ✭✭✭✭LordSutch


    I listen with bated breath every time there's a story (on Irish radio) which involves Thailand & the Thai people, for invariably they become the THighs from THighland ...


  • Closed Accounts Posts: 223 ✭✭davef1000


    LordSutch wrote: »
    I listen with baited breath every time there's a story (on Irish radio) which involves Thailand & the Thai people, for invariably they become the THighs from THighland ...

    Since this is a thread about mispronunciations, I feel obliged to point out that it's 'bated breath', not 'baited breath'.

    #sorrynotsorry


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,878 ✭✭✭✭dxhound2005


    LordSutch wrote: »
    I listen with baited breath every time there's a story (on Irish radio) which involves Thailand & the Thai people, for invariably they become the THighs from THighland ...

    I am lost trying to work out what some people are hearing in the pronunciations which upset them. Can everyone please use phonetics in future. Or at least give a word which rhymes with what they are hearing. For instance, how am I supposed to know what someone is complaining about when they write Coirk?

    Phonetics for Thai, two standard pronunciations: tī/taɪ

    The breadth (two standard pronunciations: brɛdθ/brɛtθ) of ignorance being displayed here about pronunciation astounds me.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,214 ✭✭✭jojofizzio


    Sam Kade wrote: »
    There's two of them the other one has a lisp, where do they find them?

    Not to mention the one who does the Irish spot/links on Red FM with THE worst D4 twang imaginable...not the way the gaeilge was ever meant to be heard:rolleyes:


  • Closed Accounts Posts: 12,078 ✭✭✭✭LordSutch


    I am lost trying to work out what some people are hearing in the pronunciations which upset them. Can everyone please use phonetics in future. Or at least give a word which rhymes with what they are hearing. For instance, how am I supposed to know what someone is complaining about when they write Coirk?

    Phonetics for Thai, two standard pronunciations: tī/taɪ.

    You've never heard Thigh-land on the radio?

    Thailand is correctly pronounced as Tieland (no audible h).


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,093 ✭✭✭Gen.Zhukov


    Can everyone please use phonetics in future.


    And Jones !.... I told you before...WALK !...don't run.


    oh Jesus, my grammar is all over the shop there. I'll be killed.

    .


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,878 ✭✭✭✭dxhound2005


    LordSutch wrote: »
    You've never heard Thigh-land on the radio?

    Thailand is correctly pronounced as Tieland (no audible h).

    And the other standard pronunciation is Tile End.

    http://howjsay.com/pronunciation-of-thailand

    You have been trying to correct the unfortunate radio announcers for the last six years or more. What is the reason for your obsession? Just leave them alone.

    http://www.boards.ie/search/submit/?query=pronunciation+thailand


  • Closed Accounts Posts: 12,078 ✭✭✭✭LordSutch


    And the other standard pronunciation is Tile End.

    You have been trying to correct the unfortunate radio announcers for the last six years or more. What is the reason for your obsession? Just leave them alone.

    Leave them alone?

    This thread is about mispronunciation on the radio, so why not bring it up? Same with height (or should I say heigth)?

    No harm in discussing mispronunciations.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,878 ✭✭✭✭dxhound2005


    I can't ever remember hearing anyone on the radio saying Croke in Croke Park. Everyone says Crow Park. But it doesn't bother me.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 19,972 ✭✭✭✭Brendan Bendar


    Where do I start?

    Una O'Hagan, Mary Wilson, Sharon ní Bheoláin, Aengus Mac Grianna and Siún ní Gearailt all pronounce 'British' as 'Brishish' for some unknown reason.

    Mary Wilson says 'uz' instead of 'us'. It's her Tipperary accent coming out there I think.

    Brian Dobson is guilty of saying 'goeen, sayeen, doeen, liveen, writeen' etc. Why on earth would he do that?

    And another one that annoys me is the very odd way some reporters use the hard 'u' sound in Dublin, bus, cup and sunshine. These should be pronounced using a softer 'u'
    .

    Could you expand on that a bit .

    Like what do you mean by hard 'U' and soft 'U'

    Is it calling a bus a 'boos'


Advertisement