Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all! We have been experiencing an issue on site where threads have been missing the latest postings. The platform host Vanilla are working on this issue. A workaround that has been used by some is to navigate back from 1 to 10+ pages to re-sync the thread and this will then show the latest posts. Thanks, Mike.
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

ag déanamh, a dhéanamh

  • 23-06-2009 1:01am
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭


    A grammar question I'm afraid, hopefully easy to answer for somebody, just ain't for me at the mo.

    1. I always would have used: 'Cad atá á dhéanamh agat?'
    but Christian Brothers book has: 'an obair a bhi á déanamh agam
    .. so I'm wondering do you have the choice of whether or not you put a séimhiu in after the á in this case?

    2. The other thing is, is 'an obair a bhi mé ag déanamh' okay to use? Again I found 'an obair a bhi mé a dhéanamh' in Christian Brothers and I'm thinking 'ag déanamh' is wrong in the first sentence since there is a relative clause and so that might mean that the particle 'a' must be used. Course maybe they're both okay! :)

    Hope somebody can help with one of these! Cheers folks.


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 941 ✭✭✭An gal gréine


    I dont have the grammatical explanation but "An obair a bhí á déanamh agat" would not be said, nor would "An obair a bhí mé ag déanamh". The alternatives you suggest are the ones to use.


  • Closed Accounts Posts: 14,575 ✭✭✭✭FlutterinBantam


    Not too sure but

    "A dheanabh" would refer to what are you doing now

    "Ag dheanabh" would refer to what you have done


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,078 ✭✭✭onemorechance


    pog it wrote: »
    A grammar question I'm afraid, hopefully easy to answer for somebody, just ain't for me at the mo.

    1. I always would have used: 'Cad atá á dhéanamh agat?'
    but Christian Brothers book has: 'an obair a bhi á déanamh agam
    .. so I'm wondering do you have the choice of whether or not you put a séimhiu in after the á in this case?

    2. The other thing is, is 'an obair a bhi mé ag déanamh' okay to use? Again I found 'an obair a bhi mé a dhéanamh' in Christian Brothers and I'm thinking 'ag déanamh' is wrong in the first sentence since there is a relative clause and so that might mean that the particle 'a' must be used. Course maybe they're both okay! :)

    Hope somebody can help with one of these! Cheers folks.

    "Cad atá á dhéanamh agat?" means "What are you doing / making?"

    "an obair a bhi á dhéanamh agam" means "the work that I was doing"
    I dont have the grammatical explanation but "An obair a bhí á déanamh agat" would not be said, nor would "An obair a bhí mé ag déanamh". The alternatives you suggest are the ones to use.

    "An obair a bhí á dhéanamh agat" means "The work that you were doing" and it would be said.

    "An obair a bhí mé ag déanamh" means "the work that I was doing" and it also would be said.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 941 ✭✭✭An gal gréine


    "An obair a bhí á dhéanamh agat" means "The work that you were doing" and it would be said.

    "An obair a bhí mé ag déanamh" means "the work that I was doing" and it also would be said.[/quote]


    The first one is correct. What I pointed out was that "á déanamh" without the "h" would not be said.
    The second one, I would still contend that , is not good Irish and "An obair a bhí á dhéanamh agam" would be said rather than "An obair a bhí mé ag déanamh".


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    pog it wrote: »
    1. I always would have used: 'Cad atá á dhéanamh agat?'
    but Christian Brothers book has: 'an obair a bhi á déanamh agam
    .. so I'm wondering do you have the choice of whether or not you put a séimhiu in after the á in this case?

    An post a bhí á dhéanamh agam (post is masculine)
    An obair a bhí á déanamh agam (obair is feminine)
    Na boird a bhí á ndéanamh agam (boird is plural).
    pog it wrote: »
    2. The other thing is, is 'an obair a bhi mé ag déanamh' okay to use? Again I found 'an obair a bhi mé a dhéanamh' in Christian Brothers and I'm thinking 'ag déanamh' is wrong in the first sentence since there is a relative clause and so that might mean that the particle 'a' must be used. Course maybe they're both okay! :)

    Hope somebody can help with one of these! Cheers folks.
    I think they're both okay, but I still have to get my head around the difference between the two (an obair a bhí mé a dhéanamh/an obair a bhí ag déanamh).


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    I dont have the grammatical explanation but "An obair a bhí á déanamh agat" would not be said, nor would "An obair a bhí mé ag déanamh". The alternatives you suggest are the ones to use.

    I'm battling with it because 'á déanamh' is in the Christian Brothers New Irish Grammar book... if you have it, it's page 143.

    But just saw Micilin muc's message and so it's down to gender? Woo! Thankies!! :) Basically the same rules of aspiration and eclipsis as apply for possessive adjectives yea?

    I wonder though since it's a relative clause, would
    an obair a bhi mé a dhéanamh be the grammatically more correct, more so than
    an obair a bhi mé ag déanamh

    because you need the relative particle 'a'.

    Or..........is the particle 'a' purely optional?!!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,078 ✭✭✭onemorechance


    The first one is correct. What I pointed out was that "á déanamh" without the "h" would not be said.
    The second one, I would still contend that , is not good Irish and "An obair a bhí á dhéanamh agam" would be said rather than "An obair a bhí mé ag déanamh".

    "An obair a bhí á dhéanamh agam" would be used far more by people who speak Irish as their primary language than "An obair a bhí mé ag déanamh".
    An post a bhí á dhéanamh agam (post is masculine)
    An obair a bhí á déanamh agam (obair is feminine)
    Na boird a bhí á ndéanamh agam (boird is plural).


    I think they're both okay, but I still have to get my head around the difference between the two (an obair a bhí mé a dhéanamh/an obair a bhí ag déanamh).

    "An obair a bhí á dhéanamh agam" this definetly needs the "h" or else it would not sound right.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    "An obair a bhí á dhéanamh agam" would be used far more by people who speak Irish as their primary language than "An obair a bhí mé ag déanamh".



    "An obair a bhí á dhéanamh agam" this definetly needs the "h" or else it would not sound right.

    Obair is feminine. So there's no séimhiú. See my previous post.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,078 ✭✭✭onemorechance


    Obair is feminine. So there's no séimhiú. See my previous post.

    That's the post I was referring to. Tá sé mícheart!

    Sampla den úsáid ceart:

    http://www.teg.ie/pdf/teagasc/B1/04_treoracha.pdf
    "Ag cur ceiste ar dhuine/dhaoine cén obair a dhéanann siad agus ag freagairt na ceiste sin"


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    Micilin is right I reckon- I just read through the entire CB grammar book again (the small one :)) and on page 85 the rules are all there.

    The quotes from TEG with 'a dhéanann' and 'cur sios a dhéanamh' are 1. different form of the verb and in 2. to do is always séimhiued. It's the verbal noun that I had in my question.

    Irish can be a bitch eh! :)


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,078 ✭✭✭onemorechance


    pog it wrote: »
    Micilin is right I reckon- I just read through the entire CB grammar book again (the small one :)) and on page 85 the rules are all there.

    a dhéanann is a different form of the verb. It's the verbal noun that I had in my question.

    Irish can be a bitch eh! :)

    We'll go with Micilín and the book so!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    It's a good grammar book if you can get your hands on it, I find it even better than some of the others since its so condensed but has a lot in it, and it's all in English- but sometimes if you don't know the basis of something like what I was asking about, you're not sure what to look for exactly :rolleyes:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    That's the post I was referring to. Tá sé mícheart!

    Sampla den úsáid ceart:

    http://www.teg.ie/pdf/teagasc/B1/04_treoracha.pdf

    You're mixing up 'a' and 'á'! My post above refers to 'á'!


  • Closed Accounts Posts: 20,759 ✭✭✭✭dlofnep


    Is 'a dhéanamh' not just the verbal noun of déan, while ag déanamh is presently doing?

    Like

    Chuaigh mé go dtí an chistin chun rud a dhéanamh.
    Tá mé ag déanamh my scrúduithe.

    At least, this was my understanding of it. Am I wrong?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    dlofnep wrote: »
    Is 'a dhéanamh' not just the verbal noun of déan, while ag déanamh is presently doing?

    Like

    Chuaigh mé go dtí an chistin chun rud a dhéanamh.
    Tá mé ag déanamh my scrúduithe.

    At least, this was my understanding of it. Am I wrong?

    Both of your examples are correct. But both are the verbal noun, with different particles.

    The OP's question is the difference between 'an obair atá mé a dhéanamh' and 'an obair atá á déanamh agam'.


  • Closed Accounts Posts: 20,759 ✭✭✭✭dlofnep


    Oh ok. Sorry :)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    Both of your examples are correct. But both are the verbal noun, with different particles.

    The OP's question is the difference between 'an obair atá mé a dhéanamh' and 'an obair atá á déanamh agam'.

    My mistake. The OP's second question is the difference between

    'an obair a bhí mé ag déanamh'

    and

    'an obair a bhí mé a dhéanamh'.

    As a native speaker and teacher, this is the one thing I can't get my head around.

    Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostaí is the most authoritative grammar and it says:
    4.6, page 28: Séimhítear an túschonsan nuair atá ... an t-ainm briathartha faoi réir ag ... [an réamhfhocal] a.
    Therefore you'd say:
    • Caithfidh mé an nuachtán a cheannach.
    • Caithfidh mé an deoch a dhíol.
    • Ba mhaith liom an doras a dhúnadh.
    14.11, page 155:
    • tá Bríd ag rith
    • an rud atáthar a dhéanamh
    I would say "an rud atáthar ag déanamh", so I'm confused there.

    The craic really starts in the chapter on Comhréir an Ainm Bhriathartha (page 226), but maybe the explanation is in this paragraph below on page 230.
    An réamhfhocal ag a úsáidtear go hiondúil nuair nach luaitear aon chuspóir (ach féach cás abairtí leathdhiúltacha thíos), agus nuair a thagann an cuspóir go díreach ar lorg an ainm bhriathartha (nó ar lorg dobhriathair atá á cháiliú): bíodh (, bíonn, etc.) sé ag rith; bíodh (, bíonn, etc.) sí ag crú na bó; chuala mé é ag tabhairt amach an chapaill.
    Therefore ag is used over a when no object is mentioned.

    This leads me to believe that "An obair a bhí mé a dhéanamh" is correct as "obair" is the object ...

    I need rest after that!


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    I like that and all.
    There is no 'ag déanamh' in any of the CB examples in the New Grammar book when it comes to the direct relative clause so that corresponds to exactly what you just explained.

    Maybe 'an rud atáthar ag déanamh' you said you would use is part of your dialect, but not necessarily in the caighdeán?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,912 ✭✭✭pog it


    Maybe it's analepsis?
    Analepsis is the use of a pronominal to stand for a noun or phrase which occurs earlier in the sentence.

    I'll have to read up more on this
    Forget this!!

    Oky, so have a look at this link, it goes through the various uses of verbal nouns and it looks like what we are talking about falls into the 'progressive infinitive' mode of verbal noun uses.

    You have to scroll down a wee bit to get to that part.

    http://www.nualeargais.ie/gnag/verbnom1.htm


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    pog it wrote: »
    Maybe it's analepsis?
    Analepsis is the use of a pronominal to stand for a noun or phrase which occurs earlier in the sentence.

    I'll have to read up more on this
    Forget this!!

    Oky, so have a look at this link, it goes through the various uses of verbal nouns and it looks like what we are talking about falls into the 'progressive infinitive' mode of verbal noun uses.

    You have to scroll down a wee bit to get to that part.

    http://www.nualeargais.ie/gnag/verbnom1.htm

    Wow! a lot there! will read it again tomorrow, go raibh maith agat!


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 217 ✭✭rororoyourboat


    This used to wreck my head when I studied it in college! It's not too bad though, once you get your head around it.

    What helped me was this equation: (Hopefully it doesn't just confuse you more!)

    -If you have the following sentence structure:

    [noun] [a] + [bhí/tá/beidh etc] + mé + ag + verb,
    eg, Sin [an obair] [a] [bhí] mé ag déanamh,

    It becomes: "Sin an obair a bhí mé a dhéanamh"

    The 'ag' becomes 'a' and you put a seimhiú in the verb that follows.

    eg:
    Sin an bia a bhí mé ag ceannach. -> Sin an bia a bhí mé a cheannach
    Sin an teach a tá mé ag tógáil. -> Sin an teach a tá mé a thógail

    Though please correct me if I'm wrong, I haven't looked over this in any great detail before posting!

    Hope it is of some help and it doesn't confuse anyone too much!


  • Closed Accounts Posts: 1,184 ✭✭✭Múinteoir


    This used to wreck my head when I studied it in college! It's not too bad though, once you get your head around it.

    What helped me was this equation: (Hopefully it doesn't just confuse you more!)

    -If you have the following sentence structure:

    [noun] [a] + [bhí/tá/beidh etc] + mé + ag + verb,
    eg, Sin [an obair] [a] [bhí] mé ag déanamh,

    It becomes: "Sin an obair a bhí mé a dhéanamh"

    The 'ag' becomes 'a' and you put a seimhiú in the verb that follows.

    eg:
    Sin an bia a bhí mé ag ceannach. -> Sin an bia a bhí mé a cheannach
    Sin an teach a tá mé ag tógáil. -> Sin an teach a tá mé a thógail

    Though please correct me if I'm wrong, I haven't looked over this in any great detail before posting!

    Hope it is of some help and it doesn't confuse anyone too much!

    Looks good to me.


  • Registered Users Posts: 236 ✭✭jamesnp


    Ok, there's a lot of confusion in this post caused by people not really understanding the grammar of the OP's Q1 sentence. I know at least one person has been correct, but let me clear it up once and for all.

    An obair a bhí á déanamh agam CORRECT
    The work which was being done by me

    For illustrative purposes I will simplify the sentence to:
    Bhí an obair á déanamh
    The work was being done

    This tense is known as the "progressive passive form" (foirm leanúnach chéasta). To grasp why the Christian Brothers version is correct, it's very important to understand what is literally being said:

    Bhí an obair á déanamh
    "The work was at its doing"

    As we can see, the "á" is actually not a particle like relative "a", but rather "ag a" -> "á" preposition "ag" with 3rd person possessive pronoun which refers to the subject of the phrase, "obair". This possessive pronoun affects the following noun in the same way as in standard usage: a charr (his car) a carr (her car) a gcarr (their car). As "obair" is feminine, the reference to it should not cause lenition (a "h") or nasilisation (a "g") in the following word.

    To get from "Bhí an obair á déanamh" to "An obair a bhí á déanamh agam", all that is being done is switching the verb to the relative to provide emphasis on the subject, something which is quite common in Irish, and an agent is being added by the preposition "ag".

    An obair a bhí á déanamh agam
    The work which was at its doing at me
    The work which was being done by me

    In all likelihood, a native speaker will no longer observe this rule in speech, and simply assume a masculine subject for all but petrified phrases.

    Hope this clears it up once and for all,
    jp


  • Registered Users Posts: 236 ✭✭jamesnp


    Ok, OP's 2nd question and
    The difference between

    'an obair a bhí mé ag déanamh'

    and

    'an obair a bhí mé a dhéanamh'.

    This one's easy to explain.

    an obair a bhí mé ag déanamh INCORRECT
    an obair a bhí mé a dhéanamh CORRECT

    Tá mé ag déanamh na hoibre
    An obair atá mé a dhéanamh

    Both of these are basically the same sentence. The reason "ag" is used in one and "a + lenition" in the other is because the second sentence is in the relative. That's basically it.

    -jp


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,842 ✭✭✭Micilin Muc


    jamesnp wrote: »
    Ok, OP's 2nd question and


    This one's easy to explain.

    an obair a bhí mé ag déanamh INCORRECT
    an obair a bhí mé a dhéanamh CORRECT

    Tá mé ag déanamh na hoibre
    An obair atá mé a dhéanamh

    Both of these are basically the same sentence. The reason "ag" is used in one and "a + lenition" in the other is because the second sentence is in the relative. That's basically it.

    -jp

    Go raibh míle maith agat jp. Beidh orm sin a scrúdú anois!


Advertisement