Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

Leaving Cert Spanish

  • 15-12-2009 5:41pm
    #1
    Closed Accounts Posts: 65 ✭✭


    What are the best online resources to assist in learning Spanish?


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,960 ✭✭✭allandanyways


    jamser89 wrote: »
    What are the best online resources to assist in learning Spanish?

    What kind of resources are you talking about? Resources to help you with the comprehensions? Grammar? Listening? Or all of the above? :)


  • Closed Accounts Posts: 65 ✭✭jamser89


    All of the above?:D


  • Closed Accounts Posts: 316 ✭✭Halla Basin


    DAVE BURNER

    chupame el culo


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,960 ✭✭✭allandanyways


    Grammar: Depending on your level of Spanish, and what you feel yourself you need to know for the exam, there are some brilliant grammar sites out there with some fantastic notes, I take notes from around 6 bookmarked sites, and if I can't find what I want there, I just keep googling until I do. Google is your friend, some of the sites I use have very complicated grammar that has nothing to do with what I'm even doing at the moment, so keep looking until you find a site that has exactly what you're looking for. PM me if you want details of some of the sites I use.

    What I mean by what you feel yourself you need to know is what kind of a grade you're aiming for and what level your Spanish is at. I'm in my final year at college now, but if I recall correctly, you should have the present, future, conditional, preterite and imperfect past and maybe a little bit of the subjunctive done or at least you will have done by the exam. Whether or not you choose to learn and utilise all of these tenses is up to you. If you're aiming for an A1 to a B2, you should know the difference between the imperfecto and pretérito and use them, as well as knowing how and when to use to conditional and the future (and don't get them mixed up). I'm friends with a Spanish teacher and the amount of LC HL opinion pieces he gets with people just using the present tense is unreal. Don't expect high marks if you're writing using just one tense.

    Listening: This is a tough one, if you have a CD with your book, listen to that repeatedly, listen to the different dialects (yknow the way there's Ulster/Munster Irish, well look out for Galician dialects of Castellano, wreck the heads) And I know it sounds cheesy, but listening to Spanish songs on youtube really help, Enrique Iglesias is a good one, cos we're so familiar with him in the English speaking world (and by listening to him in Spanish, I don't mean Bailamos! Para que la vida? is a good one, lots of different tenses there :p)

    Comprehensions: Again, I don't know your level of Spanish, so I don't know if you'd be able for reading Spanish newspapers. (I mean that in the nicest way possible, I still only read the bits about the US or the EU or celebs cos I don't understand Spanish politics in English, let alone Spanish)

    If you feel up to the challenge, http://www.elpais.com/internacional/europa/ and http://www.elmundo.es/ are the most well known Spanish newspapers, and reading the European sections will at least give you some familiarity with what's going on (At the moment it's mostly just Copenhagen stuff). Also if you follow La Liga, check out the Deportes section, and the Cultura section will often have international celebrity stuff in it.

    Edit: Reading the opinion pieces and letters to the Editor are absolute goldmines when it comes to getting good phrases for your opinion piece.

    Coming up to when the exams are written (I think Feb/March), checking out what's going on in Spain wouldn't be a bad idea either, as any major events could feature in the HL comprehensions.

    Hope that's of some help, y suerte con tus estudios! :D


  • Closed Accounts Posts: 11,148 ✭✭✭✭KnifeWRENCH


    DAVE BURNER

    chupame el culo

    Infracción para el lavabo de Halla. Los comentarios insustanciales no se agradecen.

    (*posted with the aid of Yahoo! Babelfish. Translates as "Infraction for the washbasin of Finds. The unsubstantial commentaries are not thanked for.")


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,960 ✭✭✭allandanyways


    Infracción para el lavabo de Halla. Los comentarios insustanciales no se agradecen.

    (*posted with the aid of Yahoo! Babelfish. May make no sense whatsover)

    Shoulda just left it at infracción :p

    The second part is more or less ok, el lavabo de Halla has me completamente confudido! :D


  • Closed Accounts Posts: 11,148 ✭✭✭✭KnifeWRENCH


    As you may have gussed, I didn't do Spanish for my Leaving.

    Anyway, a general note to everyone: Please post on this thread if you have something positive to contribute. Pointless and unhelpful posts will result in infractions.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 29,509 ✭✭✭✭randylonghorn


    chupame el culo
    Post like that in here again and mi bansticko will have a close encounter with tu culo.


  • Closed Accounts Posts: 16 enright07


    Hi to the OP
    Im doin 5th yr spanish at the moment and our teacher showed us this website the other day. its called languages online and is for several languages. when you click into the spanish section you can do grammer and verbs etc. I find it really helpful.

    Heres a link:
    http://www.languagesonline.org.uk/


  • Registered Users Posts: 1 kkhardiman


    I found this stuff from various resources online Hope someone finds it of benefit! =)

    Sample Leaving Cert Spanish Essay: Facebook, según Elyse, Curso 6
    Empecé a usar Facebook cuando estaba en mi primer año en el colegio. Era el siguiente paso de Bebo. Ahora lo uso entre media hora o una hora a diario. Facebook me permite hablar con mis amigos y me notifica sobre eventos y cumpleaños. Eso es muy útil para mi ya que tengo muy mala memoria para los cumpleaños así que asegura que no los olvido.
    Por un lado creo que Facebook es una gran herramienta para mantenerse en contacto con los amigos, por otro lado está claro que Facebook tiene muchos riesgos. Mi perfil es privado y solo mis amigos pueden ver mis fotos. Esto es muy importante porque hay un montón de desconocidos y viejos verdes que fingen ser personas que no son. Este es un tema muy importante para la gente joven porque conocer a jóvenes es la meta de esa gente. Los jóvenes necesitan asegurarse de que sus cuentas sean seguras y de hablar con y aceptar solamente a las personas a que conocen. Si esto ocurre, Facebook es una buena red social.
    Facebook solo es peligroso debido a las personas que lo utilizan. Un usuario responsable sabe como trabajar la configuración de seguridad y entiende la forma de estar a salvo en Internet. En mi opinión los padres necesitan enseñar a sus hijos estas habilidades y supervisar su uso del Internet. Esto eñsenaría a los niños a ser responsables en el Internet que es una habilidad vital de la vida en el mundo de hoy.
    Sample Leaving Cert Spanish Essay: No todos los problemas tienen solución
    ¡Cuánto me gustaría decir que esta afirmación es mentira! Desgraciadamente, es imposible, y tenemos que reconocerlo tanto personalmente – en nuestras vidas cotidianas – como en nuestra sociedad en general. En la vida, hay problemas que no se pueden resolver.
    Admito que en mi vida personal, hay días cuando mis problemas parecen insuperables: problemas a lo mejor con amigos o familia, con el estudio, con el futuro…bueno, hay un sinfín de posibilidades que podrían deprimirme. Sin embargo, de algún modo, siempre estoy consciente de que nací afortunada, y que para mí, los problemas suelen resolverse pero no es así para toda la juventud.
    La realidad es que, fuera de mi vida cómoda, y fuera y dentro de mi país desarrollado, el mundo es azotado por obstáculos nuevos y sorprendentes. No hay que buscar lejos para encontrar ejemplos. El hundimiento del ferry de Corea, la inexplicable desaparición del vuelo malayo, y la lista interminable de crímenes que occurren a diario en cada sociedad ilustran lo que he afirmado. No todos los problemas tienen solución.
    Quiero pasar al tema del clima. Vivimos en un mundo inestable. Año tras año trae otra prueba de que no entendemos el daño que infligimos sobre la tierra: el tifón en las Islas Filipinas, el alud de lodo en Washington y el vórtice polar en América del Norte son solo tres ejemplos de los cambios extremos que sufre nuestro planeta. No sabemos prevenir los catástrofes climáticos ni tampoco cómo mejor responder ante sus consecuencias. El problema del cambio climático realmente da miedo.
    Hablé de los crímenes que occurren tanto en Irlanda como en otros países por todo el mundo. Dentro de algunos seres humanos, lamento decirlo, pero es verdad, existe algún tipo de maldad. Se ve en actos de violencia contra los más vulnerables de nuestra sociedad y, como son imprevisibles, son también imposibles de evitar. Los problemas mentales y espirituales del ser humano no se resuelven con una pastilla – se silencian quizás, pero no se solucionan.
    No quiero ser del todo pesimista. Creo que hay problemas que se resolverán en el futuro. Hoy día hay enfermedades curables que hace siglos fueron letales; espero que en el futuro las enfermedades como el cáncer y el SIDA sean o evitables o curables. Pero temo que el mal que se esconde en los corazones de los humanos sea tan imposible hacer desvanecerse como el problema del daño sufrido por nuestro pobre planeta.
    Leaving Cert Essay Titles (all in one place)
    2014:
    No hace falta irse al extranjero para las vacaciones.
    o
    Es importante escapar de la rutina.
    2013:
    El ocio es tan importante como el trabajo.
    o
    No hay vida sin trabajo.
    2012:
    La emigración es una oportunidad, no un problema.
    o
    El sitio donde uno vive no importa.
    2011:
    Irlanda ha cambiado mucho en los últimos diez años.
    o
    No se necesita el dinero para ser feliz.
    2010:
    El invento más importante del siglo pasado.
    o
    El silencio no existe en el mundo moderno.
    2009:
    Para divertirse no es necesario beber alcohol.
    o
    Falta el sentido cívico en la sociedad moderna.
    2008:
    El cambio climático no es importante para los irlandeses.
    o
    El dinero puede resolver los problemas del mundo.
    2007:
    Un buen colegio es el que enseña a respetar a todas las personas.
    o
    Lo más difícil para un adolescente es enfrentarse a los problemas.
    2006:
    Tener un empleo no perjudica los estudios.
    o
    Tenemos que hacernos consumidores responsables.
    2005:
    Hay que trabajar para evitar los estigmas y rechazos en nuestra población.
    o
    No todos los problemas tienen solución.
    2004:
    Educar es prevenir.
    o
    El miedo no ayuda a nadie.
    2003:
    Lo malo es el uso que hacemos del teléfono movil.
    o
    La gente joven tiene que desenvolverse en una sociedad de consumo que crece día a día.
    2002:
    A la juventud moderna le falta el entusiasmo por la aventura.
    o
    Los jóvenes hoy en día confunden el hogar con el hotel.
    2001:
    La atención y los cuidados que se dan a un perro o a un gato (u otros animales) parecen tener un efecto relajante.
    o
    Una atmósfera relajante [es] muy útil para el aprendizaje.
    2000:
    El aumento de violencia escolar es un síntoma de un malestar en la sociedad.
    o
    La mayoría de la violencia escolar es debido a una falta de disciplina en casa.
    1999:
    [Se debe] pedir al Gobierno que promueva campañas para aumentar la autoestima entre los jóvenes.
    1998:
    Aunque se ha mejorado mucho la situación de la mujer, ella todavía se queda atrás con respecto a la igualdad de oportunidades profesionales.
    1997:
    El modo de vivir tradicional favorecía una mayor calidad de vida.
    Sample:
    Tanto el hombre como la mujer deberían repartir las tareas del hogar y el cuidado de los hijos.
    Sample Leaving Cert Spanish Essay: la igualdad de oportunidades profesionales para hombres y mujeres
    Aunque se ha mejorado mucho la situación de la mujer, ella todavía se queda atrás con respecto a la igualdad de oportunidades profesionales.
    Lamento decir que estoy de acuerdo con esta afirmación. Admito que ha habido cambios grandes en la sociedad. ¿Quién iba a imaginar que en el año 2014 Irlanda ya habría tenido dos presidentas? ¿Podríamos haber previsto el éxito de Angela Merkel como líder de Alemanía? Está claro que los tiempos están cambiando pero para las mujeres ha sido una larga espera, y para algunas, todavía queda mucho por hacer.
    Existen muchos trabajos donde la mujer y el hombre tienen la misma aptitud y habilidad pero no las mismas oportunidades y tampoco el mismo pago. No hay que buscar lejos para encontrar ejemplos (en los EE. UU. por ejemplo) de disparidad de sueldo entre hombres y mujeres en la misma posición en la misma compañía. En la administración de muchísimas compañías encontramos más varones que mujeres. En los partidos políticos irlandeses existe una cuota de género para intentar combatir la falta de oportunidades para mujeres en la política. Finalmente, en el hogar, es difícil conseguir un equilibrio entre los géneros en cuanto a las tareas domésticas. Muchas veces (aunque no siempre, lo reconozco), son ellas las que tienen que compaginar el cuidado de los niños y la casa con el empleo mientras que ellos se enfocan más en sus carreras.
    Desde luego, hoy día, existen leyes y normas para proteger los derechos de la mujer. No obstante, el mero hecho de decir eso me enfada. ¡Proteger! No deberíamos necesitar protección: la gente hoy en día debe saber lo que es o no es la manera correcta de comportarse – dentro o fuera del lugar del trabajo. Sin embargo, no siempre es así y en algunos países no es la carrera que está en juego sino la vida. Estoy consciente de eso, y valgo la igualdad de oportunidades profesionales que tenemos en Irlanda.
    El hashtag reciente en Twitter #YesAllWomen (donde miles de chicas y mujeres han compartido sus muchas experiencias de sexismo) me ha recordado que en demasiadas situaciones cotidianas y profesionales, las mujeres seguimos siendo el blanco de comentarios y mentalidades sexistas que dificultan nuestro trabajo y nuestras vidas.
    Para concluír, tengo que repetir mi creencia de que aunque hayamos progresado mucho en este tema, todavía queda muchísimo por hacer para llegar a una igualdad de oportunidades profesionales.
    La redacción: conectores - Editors: connectors
    Es decir that is to say/ie
    Por un lado… por otro lado on hand…on the other
    Además besides
    Por último finally
    Aunque although
    Sin embargo/No obstante however
    Por eso therefore
    Mientras que while
    A pesar de in spite of
    Pese a despite
    Según according to
    Cada vez más more and more
    Fun with sentence length

    Sample Leaving Cert Spanish essay: Alanna (Curso 5) no está de acuerdo con el toreo
    Se Prohibirá Los Toros en Toda España
    A mi parecer deberían prohibir el toreo en España. Primero quiero decir que me gustan los animales y me parece loco que los toros no tengan derechos.
    Siempre he considerado que las corridas de toros son muy peligrosas. Gente en el pasado ha muerto. Me parece increíble que esa gente arriesgue su vida, solamente para seguir una tradición. Es difícil aceptar que hiciera algo tan peligroso.
    Creo que las corridas de toros fomentan la violencia en niños. ¿Cómo es que los padres de niños les dejan ver las corridas de toros? Es muy violento y permite a los niños pensar que es aceptable que se traten muy mal a los toros. Si tuvieron que continuar las corridas de toros, deberían por lo menos tener un límite de edad de dieciocho y encima.
    Encuentro las corridas de toros verdaderamente espantosas porque los aficionados piensan que es divertido jugar con el toro antes de matarlo. Me parece loco y cruel ‘jugar’ con el toro antes de matarlo. ¿Nunca han oído de los derechos del animales? Es como decir que está bien probar productos cosméticos en animales. Ésta es la principal razón por que pienso que las corridas de toros deberían prohibirse en España.
    Sé que las corridas de toros son una tradición en España pero no es correcto torturar un animal antes de matarlo. Los que apoyan los derechos de animales deberían considerar los toros y protegerlos contra las corridas de toros.
    Me gustaría concluir diciendo solo esto: Deberían prohibir el toreo en España. Si piensas que no deberían prohibir el toreo en España, entonces pregúntate a ti mismo esto: ¿Te gustaría ser torturado antes de morir?
    Sample Leaving Cert Spanish essay: esta casa prohibiría el toreo en toda España, por Béibhín
    Esta casa prohibiría el toreo en toda España
    No estoy de acuerdo con lo que dice la afirmación. Tengo varias razones por pensar esto.
    El toreo empezó hace muchos siglos. Es una tradición muy larga y antigua. Muchos españoles creen que es una parte de su cultura y historia. Es verdad que las corridas ocurrían durante el tiempo del Imperio Romano y el toreo ha sobrevivido hasta ahora. Así que muchos españoles piensan que el toreo es una parte de la identidad nacional española.
    A mucha gente le gustan las corridas- son divertidas y una forma de entretenimiento con la familia o los amigos durante las vacaciones. Creo que, sin el toreo, mucha gente sería infeliz y lo echaría de menos.
    Creo que las corridas están vinculadas con la cultura y la industria del turismo. Sin duda, atrae a los turistas cada año a España, en particular a los encierros en Pamplona. El toreo es muy beneficioso para la economía de los pueblos pequeños y del país en general. También, hay muchos empleos involucrados con el toreo- los toreros, la gente de los estadios y las personas que crían los toros.
    Es verdad que hay cosas parecidas por todo el mundo, por ejemplo la caza en Irlanda y Inglaterra. No están prohibidas pero son también crueles a los animales.
    Pienso que el toreo es una forma de arte- el animal frente al hombre. Es un símbolo de España y una mayor parte de su cultura. Creo que yo no prohibiría el toreo en España, siempre que la muerte del toro sea digna y honorable.
    Sample Leaving Cert Spanish essay: Se aprende más fuera de la clase que dentro, por Róisín
    Se aprende más fuera de la clase que dentro

    Para empezar, quiero decir que estoy totalmente de acuerdo con esta afirmación, “se aprende más fuera de la clase que dentro.” Aprendemos cosas muy diferentes en la clase y el mundo real, y creo que, normalmente, las cosas que aprendemos en la vida son más importantes y útiles.
    Por ejemplo, obtenemos nuestras habilidades sociales de la vida diaria, cuando nos relacionamos con nuestras familias, amigos y la gente. Las habilidades sociales son absolutamente necesarias para funcionar en la sociedad, tanto en el trabajo como en la vida privada. Cualquier título académico que tengas es inútil si no puedes trabajar con la gente.
    En la clase aprendemos cosas de libros, aprendemos información y hechos, pero pienso que eso no es suficiente para entender las cosas. Tenemos que aprender por experiencia para entender muchas cosas importantes, por ejemplo ningún libro puede mostrar la belleza de una vista espectacular ni describir una experiencia inolvidable.
    Aunque nuestro trabajo en el colegio es esencial para obtener el futuro que queramos, son nuestras vidas fuera de las clases que deciden lo que vamos a hacer. Son nuestros experiencias, influencias y intereses que nos hacen individuos, con objetivos diferentes.
    Sin duda las clases y la enseñanza son importantes, pero es lo que aprendemos fuera del colegio que afecta lo que hacemos con esa enseñanza.
    DIALOGUE CONSTRUCTION: Sample Dialogue: 2002
    (a)You and your friend, Susana, discuss the Spanish television show Gran Hermano. (Contestants live together in a house and two are voted out each week. The last person left wins 8 million euros.)
    Complete IN SPANISH your side of the following DIALOGUE.
    Susana:¿Qué opinas del concurso Gran Hermano?
    Tú: Say you like it a lot and you never miss a programme, although since Mario and
    Silvia left it hasn’t been as interesting as it was before.
    • Me gusta muchísimo.
    • Nunca pierdo un programa, aunque desde que Mario y Silvia se marcharon, no ha sido tan interesante como antes.
    Susana:¿Quién va a ganar el premio?
    Tú: You think that Felipe will win because he’s nice, good-looking, gets on with everyone and is very clever. He was very upset when they threw out Mario.
    • Bueno, yo creo que Felipe ganará porque es simpático, guapo, se lleva bien con todo el mundo y (además) es muy listo.
    • Se alteró mucho cuando echaron a Mario.
    • OR
    • Estaba muy triste cuando echaron a Mario.
    Susana:¿Sabes que Mario y Silvia ya son novios?
    Tú: Apparently they both come from Madrid. You hope that Silvia will be happy with Mario because on the programme she was always alone.It used to surprise you when she’d go out into the garden at night to look at the stars.
    • Parece que ambos son de Madrid/ambos son madrileños. (or replace ambos with los dos)
    • Espero que Silvia sea feliz/que Silvia esté contenta con Mario porque en el programa siempre estaba sola.
    • Me sorprendía cuando salía al jardín por la noche para mirar las estrellas.
    Susana:¿Te gustaría participar en Gran Hermano?
    Tú: It would be a very interesting experience but you would hate to become so well-
    known. Besides you wouldn’t like to be without your family for such a long time.
    • Sería una experiencia muy interesante, pero odiaría llegar a ser tan conocido/famoso.
    • Además, no me gustaría estar sin mi familia durante tanto tiempo.
    • OR
    • Además, no me gustaría pasar tanto tiempo sin mi familia.
    Susana:¿Vas a ver el programa la semana que viene?.
    Tú: Of course! You want to know what’s going to happen to Marina. Nobody likes her because she never helps the others in the house. You think that she is very selfish.
    • ¡Desde luego!/ ¡Claro!/ ¡Por supuesto!
    • Quiero saber qué le va a pasar a Marina.
    • A nadie le gusta porque nunca ayuda a los otros en la casa. Creo que es muy egoísta.
    Sample diary entry: Entrada de diario, por Sophie B., curso 6
    This diary entry task is adapted from the 2009 diary entry task, about being given a dog for your birthday. My students had to include the following:
    -explain that you have been given a chihuahua for your birthday and say how you feel
    -describe how the chihuahua reacted when it saw you first
    -say what you have to do to look after the dog
    -say how you think your friends will react when they learn you have a chihuahua
    Querido diario:
    Estoy escribiendo estas líneas antes de acostarme. Hoy es mi cumpleaños y tuve una gran fiesta con todos mis amigos y mi familia. Para mi cumpleaños mis padres me dieron un cachorro y es un Chihuahua. El cachorro es muy pequeño y muy suave. Lo llamé Pepe.
    Cuando vi el perro por primera vez, me sentí muy alegre y emocionada. Nunca he tenido una mascota antes. Cuando el perro me vio, meneó la cola, me saltó encima y ladró.
    Compré comida especial para mi cachorro y he empezado a sacar mi perro de paseo cada día.
    Por último, cuando mis amigos vean mi cachorro pensarán que es mono y querrán jugar con él. Me encanta mi cachorro; el Chihuahua y ¡es el mejor regalo del mundo!
    Eso es todo, buenas noches.
    Some sample language for the Spanish Leaving Cert essay
    Me gustaría empezar diciendo que estoy totalmente de acuerdo con esta afirmación. – I’d like to begin by saying that I completely agree with this statement.
    Me gustaría empezar diciendo que no estoy de acuerdo con esta afirmación. – I’d like to begin by saying that I do not agree with this statement.
    Desgraciadamente = por desgracia – Unfortunately
    Afortunadamente – Fortunately
    Tenemos que reconocer que… – We have to recognise that…
    Examinemos la situación. – Let’s examine the situation.
    en la vida cotidiana – in our daily life
    en sociedad en general – in society in general
    Admito que… – I admit that…
    Según – According to…
    Aunque – Although…
    Hay días cuando… – There are days when…
    Hay un sinfín de … – There’s an endless amount of…
    Pase lo que pase – Whatever happens…/Come what may
    O sea – that is to say
    Sin embargo/no obstante – however
    Para nosotros – For us
    Para ellos – For them
    La realidad es que – The reality is that…
    Suelo + infinitive – I usually …
    No hay que buscar lejos para encontrar ejemplos de esto – You don’t have to look far to find examples of this.
    inexplicable – inexplicable
    Lo que quiero examinar es… – What I want to examine is…
    Vivimos en un mundo…+adjetivo – We live in a ..(adjective).. world
    Refiero a – I refer to…
    Año tras año – Year after year
    No sabemos prevenir… – We don’t know how to prevent…
    …da miedo. – …is frightening.
    Hablé de… – I spoke about…
    Lamento decirlo – I’m sorry to say it.
    imprevisible – unpredictable.
    No quiero ser del todo pesimista – I don’t want to be completely pessimistic
    Hoy día/hoy en día – Nowadays
    Actualmente/en la actualidad – Currently
    hace siglos – centuries ago
    hace años – years ago
    Ojalá fuera así. – If only it were this way.
    Ojalá las cosas cambien. – If only things would change.
    Ojalá la situación mejore. – If only the situation would improve.
    Quiero concluir diciendo que… – I would like to conclude by saying that…
    Para terminar, me gustaría afirmar que… – To finish, I’d like to state that…
    Desde luego – Of course
    Sample Higher Level Leaving Cert Note, by Calvin
    This note (Leaving Cert HL, 2005) was written by Calvin in my Form 6 class.
    Here are the instructions:
    You are staying with your Spanish exchange student in Toledo. Leave a note in Spanish for her/him, saying that you have had to change your plans for tomorrow.
    • Give a reason for the change of plans
    • Say you are sorry and that you hope your friend is not annoyed
    • Suggest doing something else instead
    • Tell her/him that you will telephone later to see what she/he thinks
    domingo, 14:30
    Hola Juan:
    Te escribo para decirte que no puedo ir al cine mañana. Había olvidado que tengo clases de español los lunes. ¡Qué rollo!
    Lo siento mucho Juan. Espero que no estés mosqueado.
    Si te parece bien, podríamos ir de compras mañana por la mañana. Me han dicho que hay una tienda nueva en el centro comercial.
    Te llamaré luego para ver que piensas.
    Hasta luego.
    C.
    It’s particularly nice to see good layout for the note or diary entry: day, time, greeting and sign-off as well as a new paragraph for each new point, which makes it easier for you and the examiner to see that you have covered all the points.
    The recession, the government, emigration, the cold snap: talking about these in the Spanish Leaving Cert Oral
    La crisis ecónomica
    1. ¿Cómo te ha afectado la crisis económica? ¿Te ha afectado personalmente o ha afectado a tu familia?
    2. ¿Cómo podemos luchar contra los efectos de la crisis?
    3. ¿Crees que la crisis económica va a afectar tus posibilidades para la universidad? ¿y para el empleo?
    4. ¿Qué sabes del aumento de las matrículas que los estudiantes universitarios tendrán que pagar en el futuro?
    Vocabulario y frases útiles
    • La crisis económica nos afecta a todos – no se puede escapar.
    • Hemos tenido que ajustar los cinturones – eso sí.
    • Vivimos con un presupuesto familiar – es razonable – lo único es que no estábamos acostumbrados antes así que es un poco difícil.
    • Durante estos días – incluso durante las rebajas – he comprado poco. No me importa; así pienso un poco más en qué gasto mi dinero.
    El gobierno
    1. ¿Cuántos años tienes? ¿Votaste en la elección general?/ ¿Vas a votar en la elección?
    2. ¿Ya sabes para cuál partido votarás? ¿Por qué votarás para ellos?
    3. ¿Lo que hace el gobierno te afecta?
    4. ¿Hablas con tus padres sobre la política?
    5. ¿Crees que es importante que los jóvenes se involucran en la política?
    Vocabulario y frases útiles
    • No pienso votar – paso totalmente del gobierno y todos sus chanchullos. Quizá cuando tenga más edad y sepa más de lo que pasa en el mundo querré votar, pero en este momento no.
    • No tendré los años necesarios para votar esta vez – y así es más fácil – sería una decisión demasiado difícil elegir entre todos los partidos y los políticos.
    • Tengo dieciocho años pero no me he registrado para votar así que no puedo votar esta vez. La próxima vez será.
    • Votaré, pero no sé para quien. Es muy difícil saber quién es sincero ahora.
    • Será la primera vez que voto pero realmente no sé si votaré o no. Es importante votar para ejercer nuestros derechos democráticos pero es difícil cuando no tenemos muchas opciones entre los partidos políticos aquí.
    • Si fuera el primer ministro, (+ conditional)
    La emigración
    1. ¿Piensas vivir en Irlanda toda la vida? o ¿Crees que te gustaría vivir fuera de Irlanda en el futuro? ¿Dónde? ¿Para toda la vida o solo algunos años?
    2. ¿Es importante vivir fuera de tu país durante algún tiempo? ¿Por qué?
    3. ¿Si tuvieras que emigrar, a qué país viajarías? ¿Por qué?
    Vocabulario y frases útiles
    • No me importa donde vivo; solamente que – viva donde viva – sea contento.
    • Vivir fuera de tu tierra es muy importante; así aprendes sobre un país extranjero tanto como sobre tú mismo.
    • Me encantaría pasar tiempo en España – me encanta el tiempo allí, la gente y todas estas cosas.
    • Pienso mudarme a Australia después de la uni – allí trabajaré un poco y luego viajaré por Asia – quiero ver Indonesia, Singapur, Tailandia, Vietnam y otros países allí.
    La ola de frío
    1. ¿Qué te parece la ola de frío? ¿Te ha gustado? ¿Por qué? ¿Cómo te ha afectado?
    2. ¿Tu colegio ha cerrado? ¿Cuántos díás perdistéis?
    3. ¿Y cómo fue en tu barrio? ¿Conoces a alguién que se hizo daño en la temporada fría?
    Vocabulario y frases útiles
    • ¡Me lo pasé bomba!
    • Perdimos como tres días – pero la cosa fue difícil porque como somos un internado había alumnos que no podían volver a casa.
    • Me caí camino a casa y me hice daño en el brazo. Fue terrible porque no pude escribir durante varias semanas.
    • Mi familia tenía suerte – no nos pasó nada – sin embargo, a nuestros vecinos se les rompió la calefacción central y pasaron tres días muy mal y con mucho frío.
    • Tenemos que prepararnos para este tiempo: no sabemos si las cosas se empeorarán más en el futuro.
    • Mucha gente lo pasó fatal la ola de frío; ni el gobierno ni la población estaban preparados y seguimos sin saber bien como poder dar abasto con la nieve.
    Talking about University in the Spanish Leaving Cert Oral
    1. ¿Qué quieres hacer cuando termines en el colegio?
    2. Si quieres ir a la universidad, ¿Qué quieres estudiar? ¿a qué universidad quieres ir? ¿Por qué?
    3. ¿Tus padres están de acuerdo con tu carrera elegida?
    4. ¿Tienes varias posibilidades para tu carrera preferida o solo una?
    5. Si no quieres ir a la uni, ¿Qué quieres hacer? ¿Por qué quieres hacer esto?
    6. ¿A cuánto están los puntos para entrar en tu carrera? ¿Crees que será fácil o difícil de sacar las notas necesarias? ¿Es necesario hacer otra cosa para entrar en tu carrera? Por ejemplo hacer una entrevista, aprobar una prueba…
    7. ¿Cuántos años dura la carrera?
    8. ¿Existe la posibilidad de estudiar en otro país durante tu carrera?
    9. ¿Con qué fin haces esta carrera? ¿Sabes ya lo que te gustaría hacer después de la uni?
    10. ¿Cómo piensas que la crisis económica va a afectarte en el futuro?
    Vocabulario y frases útiles
    • Cuando termine/acabe en el colegio, quiero/me gustaría… (+ inf.)
    • Mis padres quieren que estudie en Irlanda, pero prefiero ir a Inglaterra.
    • Mis padres quieren que vaya a la uni en Dublín, pero…
    • Mis padres quieren que haga medicina, pero no tengo ningún interés en ello.
    • Dondequiera que vaya, quiero estudiar …
    • Pase lo que pase, mis padres serán felices si yo lo soy.
    • Por inteligente que sea, hacer el Leaving Cert es un poco como echar tu futuro al azar.
    • ¡Ojalá saque las notas que necesito!
    • Los puntos para … están a 500 puntos. (¡NECESITAS SABER LOS NÚMEROS!)
    • Para entrar en esa universidad, no solo hay que sacar 400 puntos, sino que también necesitas hacer una entrevista.
    • Elegí el curso porque…
    • Durante la carrera, se puede pasar un año en el extranjero.
    • Esta carrera me atrae mucho porque…
    • Paso de lo académico – tengo muchas ganas de terminar de estudiar por una vez.
    • Quiero meterme ya en el mundo del trabajar y ganar un sueldo y vivir la vida como Dios manda.
    • Me imagino que…
    • No sé que haré en la vida.
    • Quiero trabajar en la educación/ en la medicina/ en el mundo de negocios/ en el extranjero/ en el campo/ en este país.
    • No sé cómo la crisis económica me afectará, solamente que nadie se librará de los problemas causados.
    Here are some of the common ways in which "for" in time expressions can be said in Spanish:
    Using llevar: Llevar is commonly used in the present tense when discussing an activity that is still occurring. If it is immediately followed by a time period and then a verb, that following verb is typically in the gerund form (the -ando or -iendo form of the verb):
    •Llevo dos meses viviendo en Santa Ana. I have been living in Santa Ana for two months.
    •Llevo un año sin fumar. I have not smoked for a year.
    •Los perros llevan un mes en una jaulita porque no tenemos otro sitio para ellos. The dogs have been in a cage for a month because we don't have any other place for them.
    •Llevamos dos años buscando una casa. For two years we have been looking for a house.
    Llevar is typically used in the imperfect tense when discussing the past:
    •Llevaba un año preparando su salida. He had been planning his exit for a year.
    •Llevábamos un día esperando la mejoría de las condiciones meteorológicas. We had been waiting for a day for the improvement of weather conditions.
    Using hacer + time period: The hace form of hacer followed by a measurement of time is commonly used as the equivalent of "ago" in sentences such as this: Hace una semana estudiaba mucho. (A week ago I was studying hard.) But when an hace phrase is followed by que and a verb in the present tense, it can refer to something that is still occurring:
    •Hace un año que estoy preocupado. I have been worried for a year.
    Estoy aburrido. Hace tres días que hay poco que hacer. I'm bored. There has been little to do for three days.
    •Hace treinta minutos que ya tengo treinta años. I have already been 30 years old for 30 minutes.

    Leaving "for" untranslated: When an activity is no longer occurring, the "for" in time expressions is frequently left untranslated, as it often can be in English:
    •Estudié dos horas. I studied (for) two hours.
    •Vivímos varios meses en Madrid. We lived in Madrid (for) a few months.
    The same is true for the future:
    •He decidido que estudiaré una hora diaria. I have decided (that) I will study (for) an hour each day.
    •Vamos a trabajar un día más. We will work (for) one more day.

    Using por: When por is used for expressions of time to mean "for," it suggests a short period of time:
    •Presione ambas teclas por dos segundos para enviar un mensaje. Press both keys for two seconds in order to send a message.
    •Yo quisiera ir a Londres por sólo un mes. I would like to go to London for just one month.
    •No se me pasó por la mente ni por un nanosegundo. It didn't cross my mind for even a nanosecond.

    Using para: The preposition para to translate "for" in time expressions is used only as part of a phrase that acts as an adjective:
    •Tenemos agua para un día. We have enough water for a day.
    •Tengo trabajo para una semana. I have work for a week.
    •Un hotel para un mes no tiene que ser caro. A hotel for a month does not have to be expensive.
    Note that the para phrase in each sample sentence doesn't affect the meaning of the verb, but rather one of the nouns.
    LOS POLÍTICOS
    En nuestro partido político cumplimos con lo que prometemos.
    Sólo los imbéciles pueden creer que
    no lucharemos contra la corrupción.
    Porque si hay algo seguro para nosotros es que
    la honestidad y la transparencia son fundamentales
    para alcanzar nuestros ideales.
    Demostraremos que es una gran estupidez creer que
    las mafias seguirán formando parte del gobierno
    como en otros tiempos.
    Aseguramos sin resquicio de duda que
    la justicia social será el fin principal de nuestro mandato.
    Pese a eso, todavía hay gente estúpida que piensa que
    se pueda seguir gobernando con las artimañas de la vieja política.
    Cuando asumamos el poder, haremos lo imposible para que
    se acaben las situaciones privilegiadas y el tráfico de influencias.
    No permitiremos de ningún modo que
    nuestros niños tengan una formación insuficiente.
    Cumpliremos nuestros propósitos aunque
    los recursos económicos se hayan agotado.
    Ejerceremos el poder hasta que
    comprendan desde ahora que
    Somos la “nueva política”.
    Dos cerditos en la familia – piglets in the family
    Shirley, la perra salva-vidas– Shirley, the life-saving dog
    El cuerpo humano
    el pecho
    chest
    la espinilla
    shin
    el codo
    elbow
    la cabeza
    head
    la pierna
    leg
    el brazo
    arm
    la mano
    hand
    el pie
    foot
    el abdomen
    abdomen
    la cara
    face
    el ojo
    eye
    la boca
    mouth
    el cuello
    neck
    el hombro
    shoulder
    la espalda
    back
    el pezón, la mamila
    nipple
    la cintura
    waist
    las nalgas
    buttocks
    la cadera
    hip
    el muslo
    thigh
    la rodilla
    knee
    la pantorrilla
    calf



    las orejas
    ears
    la nariz
    nose
    los dientes
    teeth
    la lengua
    tongue
    los labios
    lips
    el dedo
    finger
    la uña
    nail
    la garganta
    throat
    el corazón
    heart
    el estómago
    stomach
    el pie
    foot
    el dedo del pie
    toe
    la muñeca
    wrist
    el tobillo
    ankle
    la frente
    forehead
    ¿Me estás tomando el pelo? = Are you pulling my leg? aunque literalmente es Are you taking my hair?
    Cuando las ranas críen pelo
    The Spanish equivalent of Pigs might fly (they talk about frogs growing hair).
    tener frío
    to be cold
    tener calor
    to be hot
    tener hambre
    to be hungry
    tener sed
    to be thirsty
    tener sueño
    to be sleepy
    tener dolor de
    to hurt or be sore, etc.

    There are also many idiomatic expressions with tener that express sensations more psychological in nature:
    tener prisa
    to be in a hurry
    tener miedo a/de + noun
    to be afraid of something
    tener miedo a/de + infinitive
    to be afraid to do something
    tener celos
    to be jealous
    tener confianza
    to be confident
    tener cuidado
    to be careful
    tener vergüenza
    to be ashamed

    There are other idiomatic expressions with tener as well:
    tener razón
    to be right
    tener éxito
    to be successful
    tener la culpa
    to be guilty
    tener suerte
    to be lucky
    tener lugar
    to take place
    tener ganas de
    to feel like
    tener en cuenta
    to take into account
    tener + ...
    ... "n" años to be n years old
    ... calor to be hot
    ... celos to be jealous
    ... confianza to be confident
    ... cuidado to be careful
    ... la culpa to be guilty
    ... dolor de to be sore
    ... en cuenta to take into account
    ... éxito to be successful
    ... ganas de to feel like ... hambre to be hungry
    ... lugar to take place
    ... miedo de to be afraid of
    ... prisa to be in a hurry
    ... razón to be right
    ... sed to be thirsty
    ... sueño to be sleepy
    ... suerte to be lucky
    ... vergüenza to be ashamed
    tener fiebre
    to have a fever
    tener catarro
    to have a cold
    tener la gripe
    to have the flu
    tener dolor de cabeza
    to have a headache


  • Advertisement
Advertisement