Advertisement
Help Keep Boards Alive. Support us by going ad free today. See here: https://subscriptions.boards.ie/.
If we do not hit our goal we will be forced to close the site.

Current status: https://keepboardsalive.com/

Annual subs are best for most impact. If you are still undecided on going Ad Free - you can also donate using the Paypal Donate option. All contribution helps. Thank you.
https://www.boards.ie/group/1878-subscribers-forum

Private Group for paid up members of Boards.ie. Join the club.

A little help for a video project?

  • 05-03-2011 01:11AM
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,321 ✭✭✭


    Ok, as part of TY Spanish, we are making a video on our city to be sent to a school we have links with in Huelva, Spain. We decided to do this in the form of a news broadcast. There are two things we were wondering about for this.

    Just say we were using "RTE News" as the name of our news channel, and we wanted to translate it to Spanish, would it translate to "Noticias de RTE", "RTE Noticias" or "Los Informativos de RTE"? I'm not sure which of these would be considered correct in Spanish.

    Secondly, we have the anchor saying "Now, over to you Paddy for your report". Would "Ahora, a ti Paddy para tu informe" be correct? Since "over to you" is kind of a colloquialism, I wasn't sure what would be its counterpart in Spanish.


Advertisement