Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Can anyone proofread this please?

  • 19-11-2013 8:38pm
    #1
    Registered Users, Registered Users 2 Posts: 103 ✭✭


    Hi there, I have an Irish test tomorrow that I would really like to get full marks in.

    If any of you have time to spare I would appreciate it if you could proofread this.

    Oíche dhubh dhorcha a bhí ann. Bhí báisteach throm ag titim agus bhí na bóithre sleamhain. Go tobann chualamar pléascadh ollmhór.

    Scread mé in ard mo chinn is mo ghutha. Bhíomar scéimhlithe inár mbeatha. Nuair a stad an carr d'féach mé i dtreo mo Mham. Buíochas le Dia nach raibh muid gortaighe. Nuair a fuair muid amach as an gcarr sheas mé i mo staic le faitíos nuair a chonaic mé an carr eile. Níor chreid mé mo shúile nuair a chonaic mé an radharc.

    Rith mé go tapa i dtreo an carr eile. Chuaigh mé suas chuig an carr agus d'fhéach mé isteach an fhuinneog. Bhí an tiománaí gan aithne gan urlabhra. Bhí creathán i mo ghlór nuair a ghlaoigh mé ar na seirbhísí tarrhála.
    Rinne mé mo sheacht ndícheall doras an carr a oscailt. Ach bhí sé fanach agam. Ar deireadh chonaic mé na Gardaí agus otharcharr ag teacht. Lig mé osna faoisimh asam. Láithreach bonn tógadh an tiománaí chuig an ospidéal. Ní raibh aoin duine gortaithe go ródhona.


    If you don't have that much time, could you please tell me if these sentences are correct?
    • Nuair a fuair muid amach as an gcarr sheas mé i mo staic le faitíos nuair a chonaic mé an carr eile.

    • Rith mé go tapa i dtreo an carr eile.
    I have trouble when it comes to whether or not I should add a g/h or nothing at all.


    Thanks all!


Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 865 ✭✭✭Maidhci


    Cheerios wrote: »
    Hi there, I have an Irish test tomorrow that I would really like to get full marks in.

    If any of you have time to spare I would appreciate it if you could proofread this.

    Oíche dhubh dhorcha a bhí ann. Bhí báisteach throm ag titim agus bhí na bóithre sleamhain. Go tobann chualamar pléascadh ollmhór.

    Scread mé in ard mo chinn is mo ghutha. Bhíomar scéimhlithe inár mbeatha. Nuair a stad an carr d'féach mé i dtreo mo Mham. Buíochas le Dia nach raibh muid gortaighegortaithe. Nuair a fuair muid amach as an gcarr sheas mé i mo staic le faitíos nuair a chonaic mé an carr eile. Níor chreid mé mo shúile nuair a chonaic mé an radharc.

    Rith mé go tapatapaidh i dtreo an carrchairr eile. Chuaigh mé suas chuig an carrcharr agus d'fhéach mé isteach an fhuinneog. Bhí an tiománaí gan aithne gan urlabhra. Bhí creathán i mo ghlór nuair a ghlaoigh mé ar na seirbhísí tarrhálatarrthála.
    Rinne mé mo sheacht ndícheall doras an carrchairr a oscailt. Ach bhí sé fanachfánach agam. Ar deireadh chonaic mé na Gardaí agus otharcharr ag teacht. Lig mé osna faoisimh asam. Láithreach bonn tógadh an tiománaí chuig an ospidéal. Ní raibh aoinaon duine gortaithe go ródhona.


    If you don't have that much time, could you please tell me if these sentences are correct?
    • Nuair a fuair muid amach as an gcarr sheas mé i mo staic le faitíos nuair a chonaic mé an carr eile.
    D'fhéadfá an leagan seo a usáid....'Nuair a d'éirigh linn éalú as an gcarr....' in áit 'Nuair a fuair muid amach as an gcarr...'??
    • Rith mé go tapa i dtreo an carr eile.
    I have trouble when it comes to whether or not I should add a g/h or nothing at all.


    Thanks all!

    Súil agam go gcuideoidh na ceartuithe seo leat, súil agam nach bhfuil aon bhotún iontú.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 625 ✭✭✭mr chips


    There are a few little things here & there but I'm stuck for time right now so there's just one particular item I want to highlight for you, as it's a fairly common error.

    "Fuair mé" means I got, as in I acquired. You NEVER use "fuair mé amach as" / "fuair mé suas" etc to indicate that you got out of something, got up out of bed etc. You can use "d'éirigh mé amach as an charr", "d'éalaigh mé ón charr", "thuirling mé ón charr" etc.


Advertisement