Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Mispronunciation/ Poor grammar that annoys you?

1910111315

Comments

  • Closed Accounts Posts: 13,549 ✭✭✭✭Judgement Day


    It's a tad more complicated than just using an before vowels: http://grammartips.homestead.com/historical.html and I'm happy to go with an hotel as I read somewhere tonight that it's considered to be more refined. :D


  • Posts: 0 CMod ✭✭✭✭ Esme Jolly Revolver


    I say hotel, not 'otel, so for me it's "a hotel"
    The h in hour is silent and a homophone with our, so an hour is fine


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,511 ✭✭✭✭dxhound2005


    It's a tad more complicated than just using an before vowels: http://grammartips.homestead.com/historical.html and I'm happy to go with an hotel as I read somewhere tonight that it's considered to be more refined. :D

    The An before a vowel rule does not always apply either.

    A one legged man
    A universal problem


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,403 ✭✭✭megadodge


    The An before a vowel rule does not always apply either.

    A one legged man
    A universal problem

    The 'an' comes before a vowel sound eg. the silent 'h' in 'hour'.

    'One' has a 'w' sound rather than that of a vowel, hence 'a one'.
    'Universal' has a 'y' sound rather than that of a vowel, hence 'a univeral'.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 28,921 ✭✭✭✭looksee


    Quite and quiet.

    It is quite difficult to have a quiet conversation.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,856 ✭✭✭ratmouse


    megadodge wrote: »
    The 'an' comes before a vowel sound eg. the silent 'h' in 'hour'.

    'One' has a 'w' sound rather than that of a vowel, hence 'a one'.
    'Universal' has a 'y' sound rather than that of a vowel, hence 'a univeral'.

    That explains it pretty well actually.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 13,080 ✭✭✭✭Maximus Alexander


    The English generally (always?) pronounce 'h' as 'aitch', so 'a' wouldn't sound right. I Hiberno-English we tend to use a hard 'h', pronounced 'haitch', so 'an' wouldn't sound right.

    It's one of the few things in written English that can give you a clue as to how the author speaks.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,117 ✭✭✭trashcan


    Trashcan does not agree. For him/her one must never say or write An before any word not beginning with a vowel.

    How do you know I don't agree:cool: As a matter of fact I would say "an hour" as I pronounce hour as "our" I don't however say "otel", do you ?

    Actually megadodge has explained it better than I was trying to. I agree "an" hundred;) per cent with him. It's the vowel "sound" that makes the difference.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,511 ✭✭✭✭dxhound2005


    trashcan wrote: »
    How do you know I don't agree:cool: As a matter of fact I would say "an hour" as I pronounce hour as "our" I don't however say "otel", do you ?

    Actually megadodge has explained it better than I was trying to. I agree "an" hundred;) per cent with him. It's the vowel "sound" that makes the difference.

    I do sometimes say an otel in speech and lots of other people do. It just sounds natural to me to say something like: It was an hotel I always wanted to stay in.

    Other times I might say something like: A hotel like that one is too expensive. I don't think it matters as long as people know what I mean.


  • Registered Users Posts: 734 ✭✭✭aaaaaaaahhhhhh


    People saying "Aksk", its pronounced "Ask"


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 1,034 ✭✭✭garancafan


    looksee wrote: »
    Quite and quiet.

    It is quite difficult to have a quiet conversation.

    Quite.


  • Closed Accounts Posts: 4,916 ✭✭✭shopaholic01


    Modren for modern. My new pet hate.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,186 ✭✭✭dee_mc


    Safe-eh-tee for safety. Maybe it is correct, i don't know, but it's fcukin annoying.


  • Banned (with Prison Access) Posts: 78 ✭✭Pat Custard


    I should of went to work today but I couldn't of being bothered. I done other things today instead of going their. Theyre were loads of people out in the sun today. I seen a film in the cinema today.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,186 ✭✭✭dee_mc


    Watching Vincent Browne, some woman keeps saying 'is is that', for example 'what the Labour party is going to do is is that they're going to....'
    Jaysus...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,313 ✭✭✭✭Sam Kade


    I was talking to a fella lately who insured his van with Setanta insurance through a broker, he said that he demanded that the broker should reimburst him :D


  • Closed Accounts Posts: 580 ✭✭✭JumpShivers


    'Got my lip did'.

    Someone talking about their new lip piercing. DID? :pac:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,818 ✭✭✭Lyaiera


    'Got my lip did'.

    Someone talking about their new lip piercing. DID? :pac:

    I agree with that. We all know the only thing you can get did is your hair.


  • Registered Users Posts: 1,034 ✭✭✭garancafan


    dee_mc wrote: »
    Safe-eh-tee for safety. Maybe it is correct, i don't know, but it's fcukin annoying.
    Either fcukin' or fcuking.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 7,186 ✭✭✭dee_mc


    garancafan wrote: »
    Either fcukin' or fcuking.

    :( I stand corrected!


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,716 ✭✭✭✭Galwayguy35


    An ould fella around here was talking to me today and was commenting on how "Mink" Flanagan will get on in Europe.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 21,511 ✭✭✭✭dxhound2005


    An ould fella around here was talking to me today and was commenting on how "Mink" Flanagan will get on in Europe.

    Well done for spotting that. My poor ears would struggle to hear the difference. Did he say he was heading to Crow Park on Sunday?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 16,716 ✭✭✭✭Galwayguy35


    Well done for spotting that. My poor ears would struggle to hear the difference. Did he say he was heading to Crow Park on Sunday?

    No, I must ask him tomorrow and see what he says. Believe me you would hear him, he is deaf so talks very loud to make up for it.


  • Closed Accounts Posts: 1,202 ✭✭✭colossus-x


    'Got my lip did'.

    Someone talking about their new lip piercing. DID? :pac:

    haha yeah ffs it's DUD not DID


  • Closed Accounts Posts: 18,966 ✭✭✭✭syklops


    seen


    As in "I seen today"

    I see(n) it everywhere.

    The you're/your stuff I can live with because it sounds the same, but seen just grates on the ears.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,738 ✭✭✭Jay D


    you either speak correctly or not, the choice is yours.
    Exactly, I have always chose to speak correctly in using this and not been some pretentious oaf. Whatever about the UK or US, it is wrong and sounds stupid when an Irish person says it. Thank God it's only ever been on the media I have heard it (which by the way I do my best to avoid these days).


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 13,046 ✭✭✭✭bnt


    Alun wrote: »
    It's the same in the Motors forum ... cars seem to have 'breaks', and tyres (or worse still, tires :eek:) have 'threads' over there.
    The breaks / brakes one annoys me no end, too. It's another case of homophones (words that sound the same) being mistaken. These mistakes happen less often when you understand the meanings of the words, not just repeat the sounds. :o

    Ye Hypocrites, are these your pranks
    To murder men and gie God thanks?
    Desist for shame, proceed no further
    God won't accept your thanks for murder.

    ―Robert Burns



  • Closed Accounts Posts: 12,468 ✭✭✭✭OldNotWIse


    Still has to be inability (or unwillingness) to properly pronounce "ion" in a word. Simpletons that should be fuucking dragged out and shot.

    A woman the other day told me she is from "Ballybunin" - so she LIVES in a place that has "ion" in it and can't be bothered to pronounce it right :(


  • Closed Accounts Posts: 7,347 ✭✭✭LynnGrace


    'Pitcher' for picture.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 5,472 ✭✭✭brooke 2


    People in the media - Áine Lawlor take note - who mispronounce Tuam as Tu-am!
    It is as though they think they know better than those who have lived in the area for generations!! :(


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,880 ✭✭✭✭mfceiling


    brooke 2 wrote: »
    People in the media - Áine Lawlor take note - who mispronounce Tuam as Tu-am!
    It is as though they think they know better than those who have lived in the area for generations!! :(

    That's actually meeja..


  • Registered Users Posts: 159 ✭✭Shy Ted


    Sit-chi-ation for situation.
    Mainly used in Norn Iron.


  • Registered Users Posts: 497 ✭✭Retrovertigo


    Pretty apt for the thread.



  • Closed Accounts Posts: 133 ✭✭marie12


    Hearse instead of horse ...grrr

    You may close that door. Oh really!

    I used to work in a pizzeria and the amount of people who couldn't pronounce hawaiian was bewildering.


  • Registered Users Posts: 1,661 ✭✭✭fxotoole


    People mixing up they're/their/there or our/are really does my head in. This is primary school level grammar fails, yet some uni grads can't even get it right.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,744 ✭✭✭kleefarr


    My gripe...

    People that use BRING for everything.

    The very common verbs bring and take are sometimes
    troublesome for learners of English. One reason this happens
    is because bring and take have almost identical meanings
    but are used for different "directions" in English: bring
    shows movement toward the speaker, but take shows
    movement away from the speaker.

    If A needs something and wants B to get it and carry it
    to him or her, A says, "Could you bring ___ to me?"
    (or "Could you bring me ___ ?").

    If A has something and A wants B to get it and carry
    it to C, A says, "Could you take ___ to C?" (B then
    takes ___ from A and takes it to C.)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 13,080 ✭✭✭✭Maximus Alexander


    Stop that, you'll bring this thread to a halt.


  • Closed Accounts Posts: 2,737 ✭✭✭Bepolite


    ppl dat abv. evryting just to use loads of puncuation!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    People that think a question requires 5 question marks.

    People who type walls of text without even trying to paragraph it.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,744 ✭✭✭kleefarr


    Stop that, you'll bring this thread to a halt.

    Just trying to take it to a different level. ;)


  • Closed Accounts Posts: 12,078 ✭✭✭✭LordSutch


    kleefarr wrote: »
    My gripe...

    People that use BRING for everything.

    Very true, as most Irish parents bring their kids to school, whereas they should take their children to school. I would also make sure they bring their lunch boxes with them.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 1,034 ✭✭✭garancafan


    LordSutch wrote: »
    Very true, as most Irish parents bring their kids to school, whereas they should take their children to school. I would also make sure they bring their lunch boxes with them.

    Fascinating example (thanks kleefar) - wonderful subtleties and nuances:-

    To me, one parent would bring a willing and compliant kid to school but another parent may have to take a child to school.

    In either case they should both bring their lunchboxes.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 5,744 ✭✭✭kleefarr


    Suffice to say....

    Practice here... http://freerice.com/#/english-grammar


  • Registered Users Posts: 30 sand678


    peoplw who say do be, i do be real annoyed with that....


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 12,313 ✭✭✭✭Sam Kade


    sand678 wrote: »
    peoplw who say do be, i do be real annoyed with that....
    Bad spelling :D


  • Registered Users Posts: 30 sand678


    Sam Kade wrote: »
    Bad spelling :D

    bad typing


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    kleefarr wrote: »
    My gripe...

    People that use BRING for everything.

    The very common verbs bring and take are sometimes
    troublesome for learners of English. One reason this happens
    is because bring and take have almost identical meanings
    but are used for different "directions" in English: bring
    shows movement toward the speaker, but take shows
    movement away from the speaker.

    If A needs something and wants B to get it and carry it
    to him or her, A says, "Could you bring ___ to me?"
    (or "Could you bring me ___ ?").

    If A has something and A wants B to get it and carry
    it to C, A says, "Could you take ___ to C?" (B then
    takes ___ from A and takes it to C.)

    In Ireland the use of take and bring are totally different to the use in the UK. In Ireland this is correct grammar.


    Edit: as far as I know this has already been dealt with earlier in this thread. If not it has been dealt with elsewhere.

    I presume you are not Irish.


  • Closed Accounts Posts: 130 ✭✭Henry Sidney


    ezra_pound wrote: »
    In Ireland the use of take and bring are totally different to the use in the UK. In Ireland this is correct grammar.

    Bullshït, it's just laziness or stupidity. "Hiberno-English is the usual excuse..." It is completely incorrect, along with the likes of "does be" and when people are "allowed do" something rather than "allowed to do".


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    Bullshït, it's just laziness or stupidity. "Hiberno-English is the usual excuse..." It is completely incorrect, along with the likes of "does be" and when people are "allowed do" something rather than "allowed to do".

    Bring and take: Irish use of these words differs from that of British English because it follows the Gaelic grammar for beir and tóg. English usage is determined by direction; person determines Irish usage. So, in English, one takes "from here to there", and brings it "to here from there". In Irish, a person takes only when accepting a transfer of possession of the object from someone else – and a person brings at all other times, irrespective of direction (to or from).

    Don't forget to bring your umbrella with you when you leave.
    (To a child) Hold my hand: I don't want someone to take you.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    Bullshït, it's just laziness or stupidity. "Hiberno-English is the usual excuse..." It is completely incorrect, along with the likes of "does be" and when people are "allowed do" something rather than "allowed to do".

    How often do you say take an umbrella with you?


  • Closed Accounts Posts: 130 ✭✭Henry Sidney


    ezra_pound wrote: »
    Bring and take: Irish use of these words differs from that of British English because it follows the Gaelic grammar for beir and tóg. English usage is determined by direction; person determines Irish usage. So, in English, one takes "from here to there", and brings it "to here from there". In Irish, a person takes only when accepting a transfer of possession of the object from someone else – and a person brings at all other times, irrespective of direction (to or from).

    Don't forget to bring your umbrella with you when you leave.
    (To a child) Hold my hand: I don't want someone to take you.

    That does not in any way make it a correct use of English. If you want to speak Irish, speak bloody Irish. Otherwise please speak English in a way that at least does not make you sound incapable of structuring a sentence.

    Oh, and remember the word "to" exists!!!!


  • Advertisement
Advertisement