Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie
Hi all! We have been experiencing an issue on site where threads have been missing the latest postings. The platform host Vanilla are working on this issue. A workaround that has been used by some is to navigate back from 1 to 10+ pages to re-sync the thread and this will then show the latest posts. Thanks, Mike.
Hi there,
There is an issue with role permissions that is being worked on at the moment.
If you are having trouble with access or permissions on regional forums please post here to get access: https://www.boards.ie/discussion/2058365403/you-do-not-have-permission-for-that#latest

Mispronunciation/ Poor grammar that annoys you?

1910111214

Comments

  • Closed Accounts Posts: 130 ✭✭Henry Sidney


    ezra_pound wrote: »
    How often do you say take an umbrella with you?

    Any time I would be talking to someone about leaving the house in the rain. I would never say "bring" anything with you, it's simply wrong. Only the Irish would do that. Just pick a language and stick to it.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    Bullshït, it's just laziness or stupidity. "Hiberno-English is the usual excuse..." It is completely incorrect, along with the likes of "does be" and when people are "allowed do" something rather than "allowed to do".

    Do you take your packed lunch to school to get good grammatical instruction?

    No because you're Irish so you bring your lunch to school.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    Any time I would be talking to someone about leaving the house in the rain. I would never say "bring" anything with you, it's simply wrong. Only the Irish would do that. Just pick a language and stick to it.

    Are you Irish?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    That does not in any way make it a correct use of English. If you want to speak Irish, speak bloody Irish. Otherwise please speak English in a way that at least does not make you sound incapable of structuring a sentence.

    Oh, and remember the word "to" exists!!!!

    I didn't write that.


  • Closed Accounts Posts: 130 ✭✭Henry Sidney


    ezra_pound wrote: »
    Are you Irish?

    No I am not, just sick of hearing Irish people mangle the language whenever I have to go there.


  • Posts: 0 CMod ✭✭✭✭ Esme Jolly Revolver


    Bullshït, it's just laziness or stupidity. "Hiberno-English is the usual excuse..." It is completely incorrect, along with the likes of "does be" and when people are "allowed do" something rather than "allowed to do".

    Dropping prepositions is a lazy thing, not an Irish thing
    "I went to school Monday" is one that drives me up the wall, as well as "what happened it"


  • Closed Accounts Posts: 130 ✭✭Henry Sidney


    ezra_pound wrote: »
    I didn't write that.

    I know, it was a general comment.


  • Closed Accounts Posts: 130 ✭✭Henry Sidney


    bluewolf wrote: »
    Dropping prepositions is a lazy thing, not an Irish thing
    "I went to school Monday" is one that drives me up the wall, as well as "what happened it"

    Never heard either of those. Certainly seems an Irish issue to me, don't hear it anywhere near as much anywhere else, even among the lazy speakers.


  • Posts: 0 CMod ✭✭✭✭ Esme Jolly Revolver


    They drop them a fair bit in the USA


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 130 ✭✭Henry Sidney


    ezra_pound wrote: »
    Do you take your packed lunch to school to get good grammatical instruction?

    No because you're Irish so you bring your lunch to school.

    ....and Irish people speaking that way are exactly what puts me and many other employers off them. It sounds lazy, uneducated and simply wrong. I have never as would never recruit anyone who would risk the image of my company by speaking in this manner. There are intelligent people in Ireland who do not speak this way, but those who do seem to be growing in number.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    No I am not, just sick of hearing Irish people mangle the language whenever I have to go there.

    OK henry. jolly good.

    Irish people, paddies... speaking English?

    ... It's just not cricket.

    What what.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    ....and Irish people speaking that way are exactly what puts me and many other employers off them. It sounds lazy, uneducated and simply wrong. I have never as would never recruit anyone who would risk the image of my company by speaking in this manner. There are intelligent people in Ireland who do not speak this way, but those who do seem to be growing in number.

    All Irish people use bring and take the hiberno English way unless they were raised abroad or have spent most of their adult lives abroad.


  • Closed Accounts Posts: 130 ✭✭Henry Sidney


    ezra_pound wrote: »
    All Irish people use bring and take the hiberno English way unless they were raised abroad or have spent most of their adult lives abroad.

    Or been educated properly.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    ....and Irish people speaking that way are exactly what puts me and many other employers off them. It sounds lazy, uneducated and simply wrong. I have never as would never recruit anyone who would risk the image of my company by speaking in this manner. There are intelligent people in Ireland who do not speak this way, but those who do seem to be growing in number.


    Have you ever learnt the difference between good grammar and standard grammar?


  • Closed Accounts Posts: 130 ✭✭Henry Sidney


    ezra_pound wrote: »
    Have you ever learnt the difference between good grammar and standard grammar?

    I was educated at a Grammar School.


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    Or been educated properly.

    Or WERE educated properly.

    Cough cough


  • Closed Accounts Posts: 130 ✭✭Henry Sidney


    ezra_pound wrote: »
    Or WERE educated properly.

    Cough cough

    How terribly remiss of me, must be the Tanqueray.


  • Registered Users Posts: 8,207 ✭✭✭The King of Moo


    Any time I would be talking to someone about leaving the house in the rain. I would never say "bring" anything with you, it's simply wrong. Only the Irish would do that. Just pick a language and stick to it.

    "Anytime I talk to someone..." no? It seems strange to use a structure that is used to refer to a past habit when asked a present simple question, but I don't need to tell you that.
    Maybe you might claim to have been using it in the Hiberno-English way to refer to a present habit, but obviously that would be bullsh*t. Just pick a language and stick to it.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    I was
    educated at a Grammar School.

    Well many of the greatest linguists in the world would agree that the Irish use of take and bring is grammatically correct in Ireland - as the correct use of the Irish dialect. There is no official standard of English in the world.

    I went to the Irish equivalent of what would be a grammar school in the uk, by the way.


  • Closed Accounts Posts: 130 ✭✭Henry Sidney


    "Anytime I talk to someone..." no? It seems strange to use a structure that is used to refer to a past habit when asked a present simple question, but I don't need to tell you that.
    Maybe you might claim to have been using it in the Hiberno-English way to refer to a present habit, but obviously that would be bullsh*t. Just pick a language and stick to it.

    For me it would be a past habit. I never ask anyone if they are taking their umbrella anymore. It rarely rains where I live.


  • Advertisement
  • Registered Users Posts: 1,034 ✭✭✭garancafan


    No I am not, just sick of hearing Irish people mangle the language whenever I have to go there.

    Perhaps I could mangle your last contribution into something intelligible:-

    (I have) never heard either of those. (It) Certainly seems (to be) an Irish issue to me, (I) don't here it anywhere as much frequently anywhere else, even among the lazy speakers.


  • Registered Users Posts: 8,207 ✭✭✭The King of Moo


    For me it would be a past habit. I never ask anyone if they are taking their umbrella anymore. It rarely rains where I live.

    You should know them that it's considered standard to use the bare infinitive form of the verb, and not the present continuous form.
    You don't want people thinking you're regional.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    Ok .

    How can an entire nation of over 4 million people all be grammatically incorrect in their use of the words bring and take?


  • Registered Users Posts: 247 ✭✭liz lemoncello


    Shy Ted wrote: »
    Sit-chi-ation for situation.
    Mainly used in Norn Iron.

    That reminds me of my father saying "Vigilize* this." when sharing an anecdote.

    * "visualize."


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    LordSutch wrote: »
    Very true, as most Irish parents bring their kids to school, whereas they should take their children to school. I would also make sure they bring their lunch boxes with them.

    But surely if they were using grammar school English they would take their lunch boxes to school. No?


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    garancafan wrote: »
    Fascinating example (thanks kleefar) - wonderful subtleties and nuances:-

    To me, one parent would bring a willing and compliant kid to school but another parent may have to take a child to school.

    In either case they should both bring their lunchboxes.

    Again English grammar school children take their lunch boxes!

    Bloody Irish! You just don't get it.


  • Registered Users Posts: 1,034 ✭✭✭garancafan


    Irish public school children bring theirs.;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    garancafan wrote: »
    Irish public school children bring theirs.;)

    Yes. Because ALL people who learn English in Ireland do not use bring and take the way that any English speakers in the rest of the world do.
    But this is not irritating to Irish people and it is not grammatically incorrect.


  • Registered Users Posts: 1,021 ✭✭✭mickrock


    I never ask anyone if they are taking their umbrella anymore.

    I never ask anyone if he/she is taking his/her umbrella anymore.


  • Registered Users Posts: 1,021 ✭✭✭mickrock


    I was educated at a Grammar School.

    Did your grammar school not teach you when and when not to capitalise?


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,307 ✭✭✭Irish Stones


    garancafan wrote: »
    Perhaps I could mangle your last contribution into something intelligible:-

    (I have) never heard either of those. (It) Certainly seems (to be) an Irish issue to me, (I) don't *here* it anywhere as much frequently anywhere else, even among the lazy speakers.

    *hear ;)


  • Registered Users Posts: 359 ✭✭justback83


    "Thigh-land intead of TIEland"


  • Registered Users Posts: 359 ✭✭justback83


    Oh - and "Kuala Lumpa" instead of "Kuala Lumpoor" - I think Raquel on Coronation Street went to "Kuala Lumpa". Someone actually corrected me on this one once...


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,031 ✭✭✭3DataModem


    People who don't pronounce the T in Moët.


  • Posts: 0 CMod ✭✭✭✭ Esme Jolly Revolver


    The name ‘Moët’ is Dutch in origin, and this is why the pronunciation does not follow French rules.

    I'm so embarassed :D


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 4,031 ✭✭✭3DataModem


    bluewolf wrote: »
    I'm so embarassed :D

    And even if it followed French rules, you'd pronounce the "T" because Moet is a contraction of Moet & Chandon, so the "T" is followed by a vowel.


  • Posts: 0 CMod ✭✭✭✭ Esme Jolly Revolver


    3DataModem wrote: »
    And even if it followed French rules, you'd pronounce the "T" because Moet is a contraction of Moet & Chandon, so the "T" is followed by a vowel.

    only if you're actually saying the et, I would think, and there is an exception for names


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,398 ✭✭✭whatdoicare


    I had a teacher who said YERSTURDAY as yesterday.
    Drove me insane for five long years!


  • Registered Users Posts: 5,387 ✭✭✭eisenberg1


    Back in the day, I knew someone who was trying to impress a girl, offered to take her to
    the Carlington cinema


  • Advertisement
  • Closed Accounts Posts: 12,468 ✭✭✭✭OldNotWIse


    Drunk last night and was discussing college, exams etc with a friend and told him that if I worked as hard all year round as I do in the weeks leading up to exams, I'd be a progeny :P


  • Registered Users Posts: 6,793 ✭✭✭FunLover18


    Listening to Matt Cooper yesterday, a man I thought was incapable of making the 'th' sound, only for him to go and introduce his next guest THomas :mad:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 205 ✭✭englander


    A scissors ?

    Its a pair of bleedin scissors. Surely ?


  • Closed Accounts Posts: 2,948 ✭✭✭gizmo555


    FunLover18 wrote: »
    Listening to Matt Cooper yesterday, a man I thought was incapable of making the 'th' sound, only for him to go and introduce his next guest THomas :mad:

    THomas, THames, THailand, etc are all perfectly good Hiberno-English.

    On the other hand, I was amused recently to hear Matt straining to achieve "proper" French pronunciation when introducing his guest, the actress Marion Co-thee-yard.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 11,789 ✭✭✭✭BattleCorp


    gizmo555 wrote: »
    THomas, THames, THailand, etc are all perfectly good Hiberno-English.

    On the other hand, I was amused recently to hear Matt straining to achieve "proper" French pronunciation when introducing his guest, the actress Marion Co-thee-yard.


    Matt also does a very impressive "Sahurday". :pac:


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 771 ✭✭✭Long Gone


    Hate it when inarticulate morons say thing like "We was...." or "The milkman never come yesterday..."

    Also worked with an Indian guy once who either didn't know the word "ask" or was incapable of pronouncing it - It was always " I will axe him this ..... or I will axe someone that.... Really grated on my ears !.:mad:


  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 771 ✭✭✭Long Gone


    OldNotWIse wrote: »
    Drunk last night and was discussing college, exams etc with a friend and told him that if I worked as hard all year round as I do in the weeks leading up to exams, I'd be a progeny :P

    At least it's better than been a bleedin' sex mechanic....;)


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 2,497 ✭✭✭ezra_pound


    Long Gone wrote: »
    Hate it when inarticulate morons say thing like "We was...." or "The milkman never come yesterday..."

    Also worked with an Indian guy once who either didn't know the word "ask" or was incapable of pronouncing it - It was always " I will axe him this ..... or I will axe someone that.... Really grated on my ears !.:mad:

    Native Irish speakers have the same problem-speakers with English acquired later. They can run into trouble when looking for hard disks with greater capacity.


  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 771 ✭✭✭Long Gone


    ezra_pound wrote: »
    Native Irish speakers have the same problem-speakers with English acquired later. They can run into trouble when looking for hard disks with greater capacity.

    Do you remember floppy disks ? Originally floppy disks (usually made by Verbatim) were actually floppy, about 6" in diameter. In Ireland / UK when the smaller 4" plastic encased disks came along and replaced the 6" disks we continued to call them floppy disks. In South Africa they (much more sensibly and accurately actually) called the new 4" disks "stiffie disks" or just "stiffies". When I went to work there I was a bit taken aback the first time our (really fit Africaans blonde .;)) secretary came over to my desk and asked me if I had a stiffie ! .:D


  • Moderators, Arts Moderators Posts: 35,508 Mod ✭✭✭✭pickarooney


    englander wrote: »
    A scissors ?

    Its a pair of bleedin scissors. Surely ?

    it's just so long winded to be saying 'a pair of scissors', 'a set of compasses', a pair of trousers' when there's really no need for it. You can't have a scissor or a trouser.


  • Registered Users Posts: 6,793 ✭✭✭FunLover18


    gizmo555 wrote: »
    THomas, THames, THailand, etc are all perfectly good Hiberno-English.

    I completely disagree. Why not say the same about dis, dat, and dose
    it's just so long winded to be saying 'a pair of scissors', 'a set of compasses', a pair of trousers' when there's really no need for it. You can't have a scissor or a trouser.

    'Pass me the scissors'. 'Pass me a scissors' just sounds wrong. Trousers would usually be used with possessive pronouns, my trousers, etc. and again 'the/these/those' would be the most appropriate definite articles to use. I don't think you can have a trousers either.


  • Advertisement
Advertisement