Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

TdF 2021 - Stage 1 Brest -Landerneau(197.8km)

Options
1235»

Comments

  • Registered Users Posts: 1,851 ✭✭✭Mefistofelino


    glasso wrote: »
    that was actually down to gobshytes who don't know a word of French / pass junior cert level using google translate and writing an "article"

    https://road.cc/content/news/breaking-spectator-who-caused-tdf-crash-reportedly-arrested-284517

    1) The same source article also mentions- in the same sentence- that the person was a foreign national, " probably German", so "taking flight" is not a huge leap of logic in that translation.

    2) road.cc is in precisely no position to take the high moral ground on language ability. They frequently have difficulties with English.


  • Posts: 0 [Deleted User]


    All the "take flight" mistakes quoted the same article from the French newspaper.

    Also it's not road.cc who reported this mistake it's insider.com

    road.cc quoted them (insider.com) if you read it...

    https://www.insider.com/tour-de-france-police-confident-catch-fan-who-caused-crash-2021-6?utmSource=twitter&utmContent=referral&utmTerm=topbar&referrer=twitter
    Most outlets sharing the new of the woman's apparent departure on a plane cited a Saturday article from French outlet Ouest-France, focusing on the sentence below:

    "Mais juste après l'incident, cette dernière, de nationalité étrangère, probablement allemande, a pris la poudre d'escampette."

    When entered into online translation services like Google Translate, the sentence in English reads: "But just after the incident, the latter [the spectator], of foreign nationality, probably German, took to the skies."

    the fact that it mentions the person being foreign hardly excuses the cockup.

    the fact that the sign was in German was a bit of a clue really.


  • Registered Users Posts: 18,360 ✭✭✭✭silverharp


    according to a few similar comments, she isnt the Omi , so she did want her grandparents to see her on tv , win/win!

    https://twitter.com/Oz9650/status/1410317842306699264

    A belief in gender identity involves a level of faith as there is nothing tangible to prove its existence which, as something divorced from the physical body, is similar to the idea of a soul. - Colette Colfer



Advertisement