Advertisement
If you have a new account but are having problems posting or verifying your account, please email us on hello@boards.ie for help. Thanks :)
Hello all! Please ensure that you are posting a new thread or question in the appropriate forum. The Feedback forum is overwhelmed with questions that are having to be moved elsewhere. If you need help to verify your account contact hello@boards.ie

The creeping prominence of the Irish language

1171820222350

Comments

  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,328 ✭✭✭Upforthematch


    And what has that got to do with the price of eggs?

    Just because you may choose 100 times out of 100 to ignore the Irish language aspect of something doesn't take from the fact that you are entitled to make that choice.

    I was really struck one day when I was reading a novel about an Irishman who moved from Conemara to London in search of work with only pigeon-english after a run-in he had had with people in Galway (english-speakers; catholic-irish). The way the author described how the character struggled with learning English, how he had to try and repeat the phrases in his head and the various humilations he experienced over his pronounciation and lack of fluency was so realistic that it was no more fiction and it has never left me all these years later.

    Maybe it's time we get over our national love affair with English at the expense of every other language. Here's a fun video I watched explaining how difficult English can be to learn. The western half of the country from Cork to Donegal went through this experience in the space of a generation. Very worthwhile investment, of course, but that outcome should never be at the expense or disrespect of where we have come from.




  • Moderators, Science, Health & Environment Moderators, Society & Culture Moderators Posts: 60,291 Mod ✭✭✭✭Wibbs


    The Connemara man in search of work with no fluency in english is not in play today. Not even close. It hasn't been in play for a couple of generations. Indeed your average denizen of Connemara today would likely run rings around many Londoners today in the language. I don't have to disrespect the past to understand it is the past. Using it as a reason for present circumstance is on a hiding to nothing.

    And yep English is a thundering bastard to learn. The noun into verb one can throw many non english speakers. You can technically say "I googled something" in Spanish or French, but a Spaniard or French person would look at you funnily. Though I don't see how it's germane to the debate. Russian's a bugger to learn too. So? And it's got nada to do with some "love affair" with english. It's become our native language. Just like the "language of the invader" became Spanish, Italian, French, even English itself. It is what it is. And as it turned out a serendipitous thing it was too considering it's now a world language. I have no issue with people wanting to learn Irish or choosing to put their kids in an Irish language school and that should be supported, but beyond that it's largely cultural window dressing and an imposed one in some quarters.

    Many worry about Artificial Intelligence. I worry far more about Organic Idiocy.



  • Posts: 3,842 ✭✭✭ [Deleted User]


    And, then what. What are you arguing for here? I don’t think you are on the side of the oppressed by signs in Irish brigade.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,328 ✭✭✭Upforthematch


    The Conamara man is the past, correct, but he's our past and he also explains our present.

    He is the reason why irish language rights exist. To ignore the existence of those rights is to ignore his legacy while also ignoring his living descendants who still champion the language today.

    Now we are getting closer to why so many Irish people are attached to a language they are not fluent in themselves.

    That is great you want to support kids speaking Irish, the difference between us is that I also want to support adults speaking Irish.

    Irish, as languages go, has very consistent spelling and pronounciation rules, but celtic languages with their verb-subject-object structures have "barriers to entry" that don't help their case unfortunately when competing against the world's lingua franca.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,825 ✭✭✭Evade


    For those that want Irish language official/government correspondence available, why not make it opt in? That way everyone that wants it gets it and it saves on paper wastage for those that just skip past it. Plus it would have the added benefit of seeing how many are actually interested/capable of conducting their lives through Irish.



  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 3,285 ✭✭✭dubhthach




    The English language word 'Gaelic' for use to describe language originates in 18th century Edinburgh as a means of describing Scottish Gáidhlig in Scots/English instead of using the more traditional Erse (Irish in Scots) which had become perjorative by that time. This ties in with wider movement which saw formalisation fo aspects of Scottish Gáidhlig and the formal translation of Bible (instead of using the 'Early Modern Irish' version from early 17th century). It derives from combining the word Gael with the English language suffix -ic (compare: Slavic, Slavonic, Celtic, Germanic, Baltic etc.). This just happens to be a homonym for Gáidhlig/Gaedhealg.

    Up until this time the name of language in Ireland was always some form of 'Irish' when speaking in English. For example Queen Elizabeth I's Irish primer.

    image.png image.png


    We only start to see the use of 'Gaelic' in and Irish context post 1800 when Irish became a minority language in Ireland.

    In context of Donegal Irish there is a conflation of the English word 'Gaelic' (Gael + ic) and the word Gaeilic/Gaeilig which is derived from the old Nominative Gaedhealg -- Gaeilge derives from the genitive case which was Gaaedhilge and it's use in modern standard is reflective of Connacht Irish.

    So when Donegal speakers say Gaeilic they basically using modernised spelling form of the nominative that just happens to sound identical to the word Gaelic (in english -- they are homonyms). This is like the way in Scotland they use Gáidhlig (nominative) / Gáidhlige (nominative)


    Gaeilg, Gaeilig, Gaedhlag, Gaeilic, Gaelighe, "Irish" (standard and Western Gaeilge, Southern Gaoluinn, Manx Gaelg, Scottish Gaelic Gàidhlig) although Gaeilg is used in Achill and was used in parts of Erris and East Connacht





  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,328 ✭✭✭Upforthematch


    Already there for the census.

    Pity I can't opt in to reliable Irish language services for the rest of the public service. Are you willing to support that?



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,825 ✭✭✭Evade


    Re: Census

    Those numbers are very overinflated Having reread the latest census question regarding Irish it doesn't have any indication of ability, only frequency.

    Re: Other Services

    Such as?



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,094 ✭✭✭✭whisky_galore


    How many complete the census in Irish? Not just tick a box pretending to speak irish?



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,328 ✭✭✭Upforthematch



    Don't know, I tried a google but didn't find any information.



  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,328 ✭✭✭Upforthematch


    It's the option to fill out the census form in Irish I'm referring to (not the question about Irish in the census).

    Other services; pay my bills through Irish; apply for planning permission in Irish; use Irish at the local library; do a course in Irish that isn't about learning Irish; get copies of documents stamped by the Garda in Irish. Small simple interactions really, nothing too crazy.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 17,094 ✭✭✭✭whisky_galore


    Not a lot.

    8,068 Irish language forms were completed in Census 2016 compared with 8,676 in Census 2011.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,825 ✭✭✭Evade


    I'm pretty sure planning permission and most interactions with Gardaí can be conducted through Irish already, although if you're in the process of being arrest "as Gaeilge, le do thoil" might not help your situation. I'm not against companies offering bills etc in Irish, to those that want them, but with that and the other small interactions there's not much you can do outside of forcing people to interact in Irish.

    And this isn't solely directed at you Upforthematch but there's a bit of a persistent attitude in this thread that someone else should do it for me. If you guys really want more Irish interactions or courses conducted in, but not about, Irish be the change you want to see, I don't think anyone is going to stop you.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,328 ✭✭✭Upforthematch



    "Be the change you want to be"

    If you ever listen to entrepreneurs talking they are always talking about the supports and incentives out there for start up businesses. They talk about Ireland's "pro-business climate" and these are all buzzwords for a country that supports people who want to start businesses.

    It's easy for a government to say "be the change you want to be, we're not going to stop you"; but it's another to provide the cash to support business.

    There are a lot of enterprising Irish speakers out there you know and the same principles apply. Here's a nice shortcourse on foraging and yoga with Irish just as an example. https://www.wildirishretreat.ie/diseart-na-casca

    But it's a lot harder to do your ECDL through Irish.

    That said, the cold shoulder being shown by some on this thread would make you wonder why some people have this mission to denormalise Irish in Ireland (yet again!).



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,328 ✭✭✭Upforthematch


    I don't think anyone is going to stop you.

    No, they will just put up threads on boards.ie about the "creeping prominence of the Irish Language" instead :P



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,825 ✭✭✭Evade


    Why the switch from daily interactions and classes to businesses? I'm assuming you can speak Irish fluently, you could offer your time to teach a class or start club or any number of things through Irish.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,328 ✭✭✭Upforthematch



    Your question was "what other services" and I gave you a list that included local councils, libraries, the garda and courses.

    No those state services are not readily or consistently available through Irish. Why is the onus on me personally to provide state services or courses? I never said one way or the other what I do personally.

    The reason why I mentioned businesses is because it is an example of the way Government supports sectors. Another example is the big difference between saying to a sports club "go knock yourselves out lads, we're not going to stop you" and giving a grant to support building a new clubhouse.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,825 ✭✭✭Evade


    I never said the onus was on you to provide state services. Government Irish language facilities should be available and if they're not I'm pretty sure you could take you local authoruty to court over it if you wanted to, but you want someone else to do it. Same with courses in whatever, bemoaning that they're not offered through Irish but being unwilling to do something about it yourself because someone else should.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 11,395 ✭✭✭✭Furze99


    What's at issue here is not supports for those who like to learn and live through Irish insofar as possible in the context that they are and will always be a small minority. We can mostly agree that this is reasonable for cultural reasons.

    What is daft is the positioning of the Irish language through the Official Languages Act in compliance with the constitution, that places it above and superior to the language that the vast majority of the island speak, read and write in. That's delusional.

    For example I have no objection to Irish town names etc on road signage where they are known with some certainty. But they should be displayed in a smaller font below the commonly used names for same towns etc. Except in Gaeltacht areas where all signage should Irish only. As things stand, the Official Languages Act requires the Irish form to be displayed FIRST and of at least equal prominence. This is an example of complete overreach, ignores the linguistic reality of the island and is a case of the proverbial tail wagging the elephant. Time for realism and change.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,328 ✭✭✭Upforthematch


    It's no win with you! Unless I'm giving ecdl courses in Irish I'm lazy or passing the buck. So I need to take a court case to have a basic conversation in Irish with a state service, like wtf? And if I did you'd be calling me a crank 😉



  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 1,328 ✭✭✭Upforthematch


    Why should the Irish be smaller or in the corner of road signs? It suggests the language is inferior. Is this your view?

    It's either an official language or it isn't.

    They manage fine with dual language road signs in Wales and Scotland.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,825 ✭✭✭Evade


    You're entitled to take them to court if they're not providing the service they're supposed to. I think those services through Irish are pointless because everyone speaks English but that's irrelevant, you do you. You could even have the case argued in Irish too if you wanted to.

    If you want courses or activities through Irish but are unwilling to do it yourself you are passing the buck. If every Irish speaker has the same attitude I think we've figured out why they're not widely available.



  • Posts: 2,352 ✭✭✭ [Deleted User]


    I'll go as well, but I'm getting Deadly Cuts out of the way first.



  • Posts: 2,352 ✭✭✭ [Deleted User]


    Nobody wants to take anyone to court. They just want the service. You were told that, so you moved the goalposts and whinged about Irish speakers not doing things themselves to teach Irish to other people. Lots of us already do that, and lots of others are too busy living and working. It's remarkable the excuses noisy Anglos will make to justify themselves.



  • Posts: 2,352 ✭✭✭ [Deleted User]


    We can mostly agree that letting you speak Irish is permissible.

    Who asked for your approval?

    Untitled Image




  • Posts: 2,352 ✭✭✭ [Deleted User]


    I'm not against people speaking English, but would they ever stop talking so much crap?


    (Before anyone gets triggered, I speak English myself, so the above comment does not mean that English speakers make me literally physically sick)



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,825 ✭✭✭Evade


    Well if your right to Irish language services is being infringed, court may be your only option.

    I didn't whine about Irish speakers refusing to teach Irish to other people. I pointed out that if you want to do an activity through Irish, including classes taught through Irish but not themselves teaching Irish the only people that can do that are Irish speakers.

    Us noisy anglos can't organise and provide activites in Irish after all, that's all on you people.



  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 33,779 ✭✭✭✭Princess Consuela Bananahammock


    Depends - what specific services are you requesting?

    Edit- it appears you answered, so:

    Pay bills - yes

    Apply for planning permission - yes (although I though you could do this anyway?)

    Do a course in Irish - not unless there's demand.

    Copies of docs stamped by guards - again, thought this was available anyway?

    USe Irish in local.library - id be in favour of having one irish-speaking librarian in every library. If this person is not available, up to you whether you want to wait or deal with the issue in English.

    Everything I don't like is either woke or fascist - possibly both - pick one.



  • Posts: 2,352 ✭✭✭ [Deleted User]


    If the courts are needed, they'll be used. But I've had to take part in cases before on behalf of the State when it hasn't carried out its functions, and it's a costly experience for the taxpayer. So it's sensible for the State to avoid the courts.

    I'm not asking noisy Anglos to organise activities. I'm just asking them not to stand around crying like tired two-year-olds while they're taking place.



  • Advertisement
  • Registered Users, Registered Users 2 Posts: 6,825 ✭✭✭Evade


    I don't think anyone's standing around crying while you're doing something through Irish.



Advertisement